Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 19:20
-
New Living Translation
Get all the advice and instruction you can,
so you will be wise the rest of your life.
-
(en) King James Bible ·
Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end. -
(en) New King James Version ·
Listen to counsel and receive instruction,
That you may be wise in your latter days. -
(en) New International Version ·
Listen to advice and accept discipline,
and at the end you will be counted among the wise. -
(en) English Standard Version ·
Listen to advice and accept instruction,
that you may gain wisdom in the future. -
(en) New American Standard Bible ·
Listen to counsel and accept discipline,
That you may be wise the rest of your days. -
(en) Darby Bible Translation ·
Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end. -
(ru) Синодальный перевод ·
Слушайся совета и принимай обличение, чтобы сделаться тебе впоследствии мудрым. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Слухай пораду й приймай навчання,
щоб стати мудрим наостанку. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Слухай поради, й приймай докори, щоб через те опісля статись тобі мудрим. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Слухай ради й карта́ння приймай, щоб мудрим ти став при своєму кінці́. -
(ru) Новый русский перевод ·
Послушай совета и прими наставление,
чтобы обрести мудрость на будущее. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Сину, слухайся порад свого батька, щоб наостанку своїхднів ти став мудрим. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Слушайся совета и учись, тогда станешь мудрым.