Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 21:27
-
New Living Translation
The sacrifice of an evil person is detestable,
especially when it is offered with wrong motives.
-
(en) King James Bible ·
The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind? -
(en) New King James Version ·
The sacrifice of the wicked is an abomination;
How much more when he brings it with wicked intent! -
(en) New International Version ·
The sacrifice of the wicked is detestable —
how much more so when brought with evil intent! -
(en) English Standard Version ·
The sacrifice of the wicked is an abomination;
how much more when he brings it with evil intent. -
(en) New American Standard Bible ·
The sacrifice of the wicked is an abomination,
How much more when he brings it with evil intent! -
(en) Darby Bible Translation ·
The sacrifice of the wicked is abomination: how much more when they bring it with a wicked purpose! -
(ru) Синодальный перевод ·
Жертва нечестивых — мерзость, особенно когда с лукавством приносят её. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Жертва злих — гидота,
а надто, як вони її з злим наміром приносять. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Гидота Господу безбожників жертва, а надто, як її в лукавстві приносять. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Жертва безбожних — оги́да, а надто тоді, як за ді́ло безчесне прино́ситься. -
(ru) Новый русский перевод ·
Жертва злодеев — мерзость,
тем паче, когда приносится со злым умыслом. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Жертви безбожних — гидота для Господа, оскільки вони приносяться проти закону. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь не находит счастья в жертвах, приносимых злыми, особенно, когда они корыстны.