Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 23:2
-
New Living Translation
If you are a big eater,
put a knife to your throat;
-
(en) King James Bible ·
And put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite. -
(en) New King James Version ·
And put a knife to your throat
If you are a man given to appetite. -
(en) New International Version ·
and put a knife to your throat
if you are given to gluttony. -
(en) English Standard Version ·
and put a knife to your throat
if you are given to appetite. -
(en) New American Standard Bible ·
And put a knife to your throat
If you are a man of great appetite. -
(en) Darby Bible Translation ·
and put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite. -
(ru) Синодальный перевод ·
и поставь преграду в гортани твоей, если ты алчен. -
(ua) Переклад Хоменка ·
і поклади собі ножа на горло,
коли ти надто ласий. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Вложи собі хоч би ножа в горло, коли ти надто ласий. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і поклади собі в горло ножа, якщо ти ненаже́ра: -
(ru) Новый русский перевод ·
приставь себе к горлу нож,
если ты обжорству привержен. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і простягай свою руку, розуміючи, що це і тобі потрібно буде приготувати. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Никогда не ешь слишком много, даже если ты очень голоден.