Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 24:20
-
New Living Translation
For evil people have no future;
the light of the wicked will be snuffed out.
-
(en) King James Bible ·
For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out. -
(en) New King James Version ·
For there will be no prospect for the evil man;
The lamp of the wicked will be put out. -
(en) New International Version ·
for the evildoer has no future hope,
and the lamp of the wicked will be snuffed out. -
(en) English Standard Version ·
for the evil man has no future;
the lamp of the wicked will be put out. -
(en) New American Standard Bible ·
For there will be no future for the evil man;
The lamp of the wicked will be put out. -
(en) Darby Bible Translation ·
for there shall be no future to the evil [man]; the lamp of the wicked shall be put out. -
(ru) Синодальный перевод ·
потому что злой не имеет будущности, — светильник нечестивых угаснет. -
(ua) Переклад Хоменка ·
бо для лихого немає майбуття,
світильник злих погасне. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо лихого будущина пропаща, а сьвітильник безбожних загасне. -
(ua) Переклад Огієнка ·
бо злому не буде майбу́тности, світильник безбожних погасне. -
(ru) Новый русский перевод ·
ведь у злодея нет будущего,
и светильник нечестивых погаснет. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже в лиходіїв не буде нащадків, і світильник безбожних погасне. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Нет надежды у злых, и свет их станет темнотою.