Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 24:22
-
New Living Translation
for disaster will hit them suddenly.
Who knows what punishment will come
from the LORD and the king?
-
(en) King James Bible ·
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both? -
(en) New King James Version ·
For their calamity will rise suddenly,
And who knows the ruin those two can bring? -
(en) New International Version ·
for those two will send sudden destruction on them,
and who knows what calamities they can bring? -
(en) English Standard Version ·
for disaster will arise suddenly from them,
and who knows the ruin that will come from them both? -
(en) New American Standard Bible ·
For their calamity will rise suddenly,
And who knows the ruin that comes from both of them? -
(en) Darby Bible Translation ·
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both? -
(ru) Синодальный перевод ·
потому что внезапно придёт погибель от них, и беду от них обоих кто предузнает? -
(ua) Переклад Хоменка ·
бо вмить прийде їхня погибель,
і знищення, що йде від обох, хто передбачить? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо нагло прийде погибель від них, — і біду від обох — хто її наперед узнає? -
(ua) Переклад Огієнка ·
бо погибіль їхня на́гло постане, а біду від обох тих хто знає? -
(ru) Новый русский перевод ·
ведь от них обоих внезапно придет к ним беда,
и кто знает, какие невзгоды они им пошлют? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому що зненацька зійде кара на безбожних — і хто збагне, які в них обох страждання?
22a Син, який зберігає слово, уникне погибелі, — адже він твердо прийняв його.
22b Нічого фальшивого хай не вимовить язик царя, — жодна неправда хай не зійде з його язика.
22c Язик царя — то не тілесний меч, і хто тільки буде переданий його владі, — той буде знищений.
22d Бо коли його гнів запалає, то мотузками нищить людей,
22e і пожирає їхні кістки та спопеляє, наче полум’я; навіть орлята не зможуть ними поживитися. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Потому что те, кто против, могут быстро погибнуть, и не знаешь ты, сколько несчастий Господь и царь могут обрушить на своих врагов.