Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 31:20
-
New Living Translation
She extends a helping hand to the poor
and opens her arms to the needy.
-
(en) King James Bible ·
כ
She stretcheth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy. -
(en) New King James Version ·
She extends her hand to the poor,
Yes, she reaches out her hands to the needy. -
(en) New International Version ·
She opens her arms to the poor
and extends her hands to the needy. -
(en) English Standard Version ·
She opens her hand to the poor
and reaches out her hands to the needy. -
(en) New American Standard Bible ·
She extends her hand to the poor,
And she stretches out her hands to the needy. -
(en) Darby Bible Translation ·
כ
She stretcheth out her hand to the afflicted, and she reacheth forth her hands to the needy. -
(ru) Синодальный перевод ·
Длань свою она открывает бедному, и руку свою подаёт нуждающемуся. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Вона для вбогого розтуляє долоню,
нужденному подає руку. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Долоню свою розтулює бідному, подає руку нужденому. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Долоню свою відкриває для вбогого, а руки свої простягає до бідного. -
(ru) Новый русский перевод ·
Для бедняка она открывает ладонь
и протягивает руки нуждающимся. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Свої долоні вона відкриває для убогого, — простягає прожиток нужденному. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Всегда подаёт она бедным и помогает всем, кто в нужде.