Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 5:21
-
New Living Translation
For the LORD sees clearly what a man does,
examining every path he takes.
-
(en) King James Bible ·
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings. -
(en) New International Version ·
For your ways are in full view of the Lord,
and he examines all your paths. -
(en) New American Standard Bible ·
For the ways of a man are before the eyes of the LORD,
And He watches all his paths. -
(en) Darby Bible Translation ·
For the ways of man are before the eyes of Jehovah, and he pondereth all his paths. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо пред очами Господа пути человека, и Он измеряет все стези его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Дороги людські в Господа перед очима,
і він вирівнює всі стежки їхні. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо в Господа людські путї перед очима; він міряє всї стежки його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бож перед очима Господніми всі дороги люди́ни, і стежки́ її всі Він рівняє: -
(ru) Новый русский перевод ·
Ведь пути человека открыты Господу,
и Он наблюдает за всеми его тропами. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже дороги людини — перед Божими очима, — Він стежить за всіма її стежками. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь воистину видит всё, что ты делаешь, и следит, куда идёшь ты.