Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Cовременный перевод WBTC
Another Warning about Immoral Women
Follow my advice, my son;
always treasure my commands.
Follow my advice, my son;
always treasure my commands.
Сын мой, помни слова мои и не забывай мои наставления.
Слушай мои наставления и ты будешь жить. Пусть мои наставления станут самым важным в твоей жизни.
Tie them on your fingers as a reminder.
Write them deep within your heart.
Write them deep within your heart.
Пускай они будут всегда с тобою, повяжи их на пальцы, запиши в своём сердце.
Love wisdom like a sister;
make insight a beloved member of your family.
make insight a beloved member of your family.
Сделай мудрость своей возлюбленной. Обходись со знанием, как с любимой сестрой своей.
Let them protect you from an affair with an immoral woman,
from listening to the flattery of a promiscuous woman.
from listening to the flattery of a promiscuous woman.
Тогда они уберегут тебя от других женщин, от их красивых слов, ведущих к греху.
I saw some naive young men,
and one in particular who lacked common sense.
and one in particular who lacked common sense.
и я увидел множество неразумных молодых людей. Но один из них был глупее всех.
He was crossing the street near the house of an immoral woman,
strolling down the path by her house.
strolling down the path by her house.
Он шёл по улице мимо дома падшей женщины.
It was at twilight, in the evening,
as deep darkness fell.
as deep darkness fell.
Солнце садилось, было сумеречно, спускалась ночь.
The woman approached him,
seductively dressed and sly of heart.
seductively dressed and sly of heart.
Женщина вышла из своего дома встретить его, на ней был наряд блудницы. Она хотела согрешить с молодым человеком.
She was the brash, rebellious type,
never content to stay at home.
never content to stay at home.
Она была дикая женщина, необузданная.
She is often in the streets and markets,
soliciting at every corner.
soliciting at every corner.
Она вечно бродила по улицам, никогда не сидела дома.
She threw her arms around him and kissed him,
and with a brazen look she said,
and with a brazen look she said,
Она схватила юношу, поцеловала его и сказала, не стыдясь:
“I’ve just made my peace offerings
and fulfilled my vows.
and fulfilled my vows.
"Я сегодня сделала приношение, исполняя обет, и у меня осталось много еды.
You’re the one I was looking for!
I came out to find you, and here you are!
I came out to find you, and here you are!
Я вышла пригласить тебя к себе, пошла искать тебя и вот нашла.
My bed is spread with beautiful blankets,
with colored sheets of Egyptian linen.
with colored sheets of Egyptian linen.
Я застелила чистыми простынями постель мою, они очень красивы, из Египта.
I’ve perfumed my bed
with myrrh, aloes, and cinnamon.
with myrrh, aloes, and cinnamon.
Я духами опрыскала постель мою, надушила миррой, алое и гвоздикой.
Come, let’s drink our fill of love until morning.
Let’s enjoy each other’s caresses,
Let’s enjoy each other’s caresses,
Пойдём и будем любить до утра, наслаждаться друг другом всю ночь.
Он взял достаточно денег для долгого путешествия и его две недели не будет дома".
So she seduced him with her pretty speech
and enticed him with her flattery.
and enticed him with her flattery.
Соблазнительными речами она хотела искусить молодого человека, и он обманулся.
Он последовал за ней в ловушку, он был, как бык, которого ведут на бойню, как олень, попавший в западню,
awaiting the arrow that would pierce its heart.
He was like a bird flying into a snare,
little knowing it would cost him his life.
He was like a bird flying into a snare,
little knowing it would cost him his life.
когда охотник готов пронзить стрелой его сердце. Как птица, летящая в сети, юноша не понимал всей опасности.
So listen to me, my sons,
and pay attention to my words.
and pay attention to my words.
Теперь, сыновья, слушайте меня и обращайте внимание на мои слова.
Don’t let your hearts stray away toward her.
Don’t wander down her wayward path.
Don’t wander down her wayward path.
Не позволяйте, чтобы вас увлекла блудница, не следуйте её путями.
For she has been the ruin of many;
many men have been her victims.
many men have been her victims.
Многие пали из-за неё, она погубила множество душ.