Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Ecclesiastes 3) | (Ecclesiastes 5) →

New Living Translation

Переклад Куліша та Пулюя

  • Again, I observed all the oppression that takes place under the sun. I saw the tears of the oppressed, with no one to comfort them. The oppressors have great power, and their victims are helpless.
  • І обернувсь я, й побачив всяку пригнобу, що дїється під сонцем, і бачив сльози пригноблених, що нема їм утїшителя; а тут у руках гнобителїв — сила, за тих же нїхто не заступиться.
  • So I concluded that the dead are better off than the living.
  • І вважав я тих, що померли, щаслившими над живих, — тих, що вже нема на сьвіті, над тих, що живі ще;
  • But most fortunate of all are those who are not yet born. For they have not seen all the evil that is done under the sun.
  • А над сих і тих щаслившими — ще ненароджених на сьвіт, що не бачили того зла, яке дїється під сонцем.
  • Then I observed that most people are motivated to success because they envy their neighbors. But this, too, is meaningless — like chasing the wind.
  • Бачив я таки, що всяка праця й всяка користь з роботи викликує зависть між людьми. Та й се — марнота й мука духові.
  • “Fools fold their idle hands,
    leading them to ruin.”
  • Дурень той, хто седить, склавши руки, й гризе власне тїло, приговорюючи:
  • And yet,
    “Better to have one handful with quietness
    than two handfuls with hard work
    and chasing the wind.”
  • Лучше жменя в спокою над пригорщі, повні працї й марного силкування.

  • The Advantages of Companionship

    I observed yet another example of something meaningless under the sun.
  • І знов я обернувся, та й побачив марноту під сонцем:
  • This is the case of a man who is all alone, without a child or a brother, yet who works hard to gain as much wealth as he can. But then he asks himself, “Who am I working for? Why am I giving up so much pleasure now?” It is all so meaningless and depressing.
  • Людина собі одинока, нї сина, нї брата, а не перестає працювати, очі його ненаситні на багацтво. Та кому ж се я дбаю, й позбавляю душу мою всякого добра? Та й се — марнота й недобра робота!
  • Two people are better off than one, for they can help each other succeed.
  • Двом лучше, нїж одному, вони бо мають більшу користь із своєї працї;
  • If one person falls, the other can reach out and help. But someone who falls alone is in real trouble.
  • Бо як один упаде, другий підніме свого товариша. Горе ж одинокому, як упаде, а нема другого, що підняв би його.
  • Likewise, two people lying close together can keep each other warm. But how can one be warm alone?
  • Так само, як лежать удвох, — їм тепло; а хто самітен, як йому нагрітись?
  • A person standing alone can be attacked and defeated, but two can stand back-to-back and conquer. Three are even better, for a triple-braided cord is not easily broken.
  • І коли хто подужає одного, то удвох встоять проти його. Троіста нитка не так хутко рветься.

  • The Futility of Political Power

    It is better to be a poor but wise youth than an old and foolish king who refuses all advice.
  • Лучший убогий та розумний молодик, нїж старий, а дурний царь, що не вміє приймати поради;
  • Such a youth could rise from poverty and succeed. He might even become king, though he has been in prison.
  • Бо той, вийшовши з темницї, стане царем, дарма що в свойму царстві родився убогим.
  • But then everyone rushes to the side of yet another youtha who replaces him.
  • Бачив я між усїма, що ходять під сонцем, із тим другим молодиком, що займе опісля місце тамтого.
  • Endless crowds stand around him,b but then another generation grows up and rejects him, too. So it is all meaningless — like chasing the wind.
  • Безлїч було народу перед ним, а пізнїйші не будуть радуватись ним. І се марнота та мука духові.

  • ← (Ecclesiastes 3) | (Ecclesiastes 5) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025