Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ecclesiastes 7:11
-
New Living Translation
Wisdom is even better when you have money.
Both are a benefit as you go through life.
-
(en) King James Bible ·
Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun. -
(en) New King James Version ·
Wisdom is good with an inheritance,
And profitable to those who see the sun. -
(en) New International Version ·
Wisdom, like an inheritance, is a good thing
and benefits those who see the sun. -
(en) English Standard Version ·
Wisdom is good with an inheritance,
an advantage to those who see the sun. -
(en) New American Standard Bible ·
Wisdom along with an inheritance is good
And an advantage to those who see the sun. -
(en) Darby Bible Translation ·
Wisdom is as good as an inheritance, and profitable to them that see the sun. -
(ru) Синодальный перевод ·
Хороша мудрость с наследством, и особенно для видящих солнце: -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ліпша мудрість, ніж спадщина: вона корисна тим, що бачать сонце. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Мудрість із достатком — річ добра, іменно же про тих, що бачать сонце; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Добра мудрість з багатством, а прибу́ток для тих, хто ще сонечко бачить, -
(ru) Новый русский перевод ·
Мудрость — хороша, как и наследство,
и приносит пользу тем, кто видит солнце. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Мудрість добра з роздаванням спадку і корисна для тих, що бачать сонце. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мудрость — хороша, как хорошо наследовать собственность, от неё живущему прибыль.