Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Darby Bible Translation
Young Woman
One night as I lay in bed, I yearned for my lover.
I yearned for him, but he did not come.
One night as I lay in bed, I yearned for my lover.
I yearned for him, but he did not come.
The Bride's Dream
On my bed, in the nights, I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
On my bed, in the nights, I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
So I said to myself, “I will get up and roam the city,
searching in all its streets and squares.
I will search for the one I love.”
So I searched everywhere but did not find him.
searching in all its streets and squares.
I will search for the one I love.”
So I searched everywhere but did not find him.
I will rise now, and go about the city; In the streets and in the broadways Will I seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
The watchmen stopped me as they made their rounds,
and I asked, “Have you seen the one I love?”
and I asked, “Have you seen the one I love?”
The watchmen that go about the city found me: -- Have ye seen him whom my soul loveth?
Then scarcely had I left them
when I found my love!
I caught and held him tightly,
then I brought him to my mother’s house,
into my mother’s bed, where I had been conceived.
when I found my love!
I caught and held him tightly,
then I brought him to my mother’s house,
into my mother’s bed, where I had been conceived.
-- Scarcely had I passed from them, When I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, Until I had brought him into my mother's house, And into the chamber of her that conceived me.
I charge you, daughters of Jerusalem, By the gazelles, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.
Who is this sweeping in from the wilderness
like a cloud of smoke?
Who is it, fragrant with myrrh and frankincense
and every kind of spice?
like a cloud of smoke?
Who is it, fragrant with myrrh and frankincense
and every kind of spice?
Solomon's Wedding Day
Who is this, [she] that cometh up from the wilderness Like pillars of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all powders of the merchant? ...
Who is this, [she] that cometh up from the wilderness Like pillars of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all powders of the merchant? ...
Look, it is Solomon’s carriage,
surrounded by sixty heroic men,
the best of Israel’s soldiers.
surrounded by sixty heroic men,
the best of Israel’s soldiers.
Behold his couch, Solomon's own: Threescore mighty men are about it, Of the mighty of Israel.
They are all skilled swordsmen,
experienced warriors.
Each wears a sword on his thigh,
ready to defend the king against an attack in the night.
experienced warriors.
Each wears a sword on his thigh,
ready to defend the king against an attack in the night.
They all hold the sword, Experts in war; Each hath his sword upon his thigh Because of alarm in the nights.
King Solomon’s carriage is built
of wood imported from Lebanon.
of wood imported from Lebanon.
King Solomon made himself a palanquin Of the wood of Lebanon.
Its posts are silver,
its canopy gold;
its cushions are purple.
It was decorated with love
by the young women of Jerusalem.
Young Woman
its canopy gold;
its cushions are purple.
It was decorated with love
by the young women of Jerusalem.
Young Woman
Its pillars he made of silver, Its support of gold, Its seat of purple; The midst thereof was paved [with] love By the daughters of Jerusalem.
Go forth, daughters of Zion, And behold king Solomon With the crown wherewith his mother crowned him In the day of his espousals, And in the day of the gladness of his heart.