Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Новый русский перевод
But the LORD will have mercy on the descendants of Jacob. He will choose Israel as his special people once again. He will bring them back to settle once again in their own land. And people from many different nations will come and join them there and unite with the people of Israel.a
Время его близко,
и дни его не продлятся.
Господь пожалеет Иакова;
Он вновь изберет Израиль
и поселит их на их земле.
Чужеземцы присоединятся к ним
и пристанут к дому Иакова.
Народы возьмут Израиля
и приведут на их место.
А дом Израиля завладеет народами
как слугами и служанками в Господней земле.
Они возьмут в плен тех, кто пленил их,
и будут править своими притеснителями.
Не стало гонителя!
Кончилась его ярость!71
and broken your evil rule.
Сломал Господь жезл нечестивых,
скипетр повелителей,
and held the nations in your angry grip
with unrelenting tyranny.
который в гневе разил народы
нескончаемыми ударами
и в ярости народами правил
с безжалостным притеснением.
Now it can sing again!
Все страны в покое и мире,
запевают песни.
the cypress trees and the cedars of Lebanon —
sing out this joyous song:
‘Since you have been cut down,
no one will come now to cut us down!’
Даже кипарисы и кедры Ливана
торжествуют над тобой, говоря:
«С тех пор, как ты уснул,
никто не приходит нас рубить».
Пришел в движение мир мертвых,72
чтобы встретить тебя на входе.
Он будит духов умерших, чтобы тебя встречать, —
всех, кто был вождем на земле;
поднимает с престолов всех,
кто был у народов царем.
‘Now you are as weak as we are!
Все они ответят, скажут тебе:
«Ты стал слаб, как мы; ты нам уподобился».
Слава твоя сошла в мир мертвых,
вместе с пением твоих арф.
Личинки мух стелются под тобой,
черви — твой покров.
O shining star, son of the morning!
You have been thrown down to the earth,
you who destroyed the nations of the world.
Как пал ты с небес,
утренняя звезда, сын зари!
Низвергли на землю тебя,
того, кто попирал народы!
А ты говорил в своем сердце:
«На небеса поднимусь,
вознесу свой престол
выше Божьих звезд,
и воссяду на горе собрания,
на краю севера.73
and be like the Most High.’
Поднимусь на облачные высоты;
уподоблюсь Всевышнему».
down to its lowest depths.
Но ты низведен в мир мертвых,
в глубины бездны.74
‘Can this be the one who shook the earth
and made the kingdoms of the world tremble?
Видящие тебя всматриваются
и дивятся твоей судьбе:
«Тот ли это, кто колебал землю
и сотрясал царства,
and made it into a wasteland?
Is this the king who demolished the world’s greatest cities
and had no mercy on his prisoners?’
кто сделал мир пустыней,
разрушал его города
и не отпускал пленников домой?»
each in his own tomb,
Все цари народов почили во славе,
каждый лежит в своей гробнице.75
like a worthless branch.
Like a corpse trampled underfoot,
you will be dumped into a mass grave
with those killed in battle.
You will descend to the pit.
А ты — вне своей могилы,
выброшен, словно ненужная ветка76;
ты облачен убитыми,
пронзенными мечом,
нисходящими в каменистую пропасть.
Словно труп, попираемый ногами,
for you have destroyed your nation
and slaughtered your people.
The descendants of such an evil person
will never again receive honor.
ты не будешь погребен, как другие цари,
потому что ты разорил свою страну,
погубил свой народ.
Да не будут вовеки упоминаемы
потомки нечестивых!
Let them die because of their father’s sins!
They must not rise and conquer the earth,
filling the world with their cities.”
Готовьте бойню его сыновьям
из-за вины их отцов.
Да не поднимутся они, чтобы завладеть землей,
и не покроют мир своими городами.
“I, myself, have risen against Babylon!
I will destroy its children and its children’s children,”
says the LORD.
— Я поднимусь против них, —
возвещает Господь Сил, —
и отниму у Вавилона его имя и уцелевших,
его потомство и грядущие поколения, —
возвещает Господь. —
filled with swamps and marshes.
I will sweep the land with the broom of destruction.
I, the LORD of Heaven’s Armies, have spoken!”
Я превращу его во владения ежей
и в заболоченные пруды;
вымету его метлой уничтожения, —
возвещает Господь Сил.
A Message about Assyria
The LORD of Heaven’s Armies has sworn this oath:
“It will all happen as I have planned.
It will be as I have decided.
— Как Я задумал, так и будет;
как Я решил, так и случится:
I will trample them on my mountains.
My people will no longer be their slaves
nor bow down under their heavy loads.
сокрушу ассирийцев в Моей земле;
на горах Моих растопчу их.
Будет снято их ярмо с Моего народа,
и их бремя с его плеч.
a hand of judgment upon all the nations.
Вот решение о всей земле;
вот рука, занесенная на все народы.
who can change his plans?
When his hand is raised,
who can stop him?”
Ведь Господь Сил решил,
и кто властен это отменить?
Рука Его занесена,
и кто властен ее удержать?
that the rod that struck you is broken —
that the king who attacked you is dead.
For from that snake a more poisonous snake will be born,
a fiery serpent to destroy you!
Не радуйтесь, филистимляне,
что сломан поражавший вас жезл,
потому что от змеиного корня родится гадюка,
а плодом ее будет змея-стрелка.78
the needy will lie down in peace.
But as for you, I will wipe you out with famine
and destroy the few who remain.
Тогда беднейшие найдут пастбище,
и нищие будут покоиться в безопасности.
Но твой корень Я погублю голодом,
и уцелевших твоих Я убью.79
Melt with fear, you Philistines!
A powerful army comes like smoke from the north.
Each soldier rushes forward eager to fight.
Плачьте, ворота! Вой, город!
Замирайте от страха все вы, филистимляне!
Потому что облако пыли движется с севера —
это приближается войско,
и нет в его рядах отстающего.