Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Cовременный перевод WBTC
Send lambs from Sela as tribute
to the ruler of the land.
Send them through the desert
to the mountain of beautiful Zion.
to the ruler of the land.
Send them through the desert
to the mountain of beautiful Zion.
Посылайте дары царю, пошлите ягнёнка из Селы через пустыню на гору дочери Сиона.
The women of Moab are left like homeless birds
at the shallow crossings of the Arnon River.
at the shallow crossings of the Arnon River.
Женщины Моава пытаются пересечь реку Арнон, бегут с одного места на другое, словно малые птахи, потерявшие землю, когда гнездо их с ветки упало.
“Help us,” they cry.
“Defend us against our enemies.
Protect us from their relentless attack.
Do not betray us now that we have escaped.
“Defend us against our enemies.
Protect us from their relentless attack.
Do not betray us now that we have escaped.
"Помоги нам, — они говорят, — скажи, что нам делать, укрой от врагов, как укрывают тени от полуденного солнца. Не выдавай нас врагам".
Let our refugees stay among you.
Hide them from our enemies until the terror is past.”
When oppression and destruction have ended
and enemy raiders have disappeared,
Hide them from our enemies until the terror is past.”
When oppression and destruction have ended
and enemy raiders have disappeared,
Людям Моава пришлось дома их покинуть, позволь им жить на твоей земле, сокрой их и не выдавай врагам. Грабёж прекратится, будут побеждены враги, исчезнут с лица земли притеснители.
then God will establish one of David’s descendants as king.
He will rule with mercy and truth.
He will always do what is just
and be eager to do what is right.
He will rule with mercy and truth.
He will always do what is just
and be eager to do what is right.
И новый царь придёт из семьи Давида. Будет он искренним, добрым и любящим, он будет судить справедливо.
We have heard about proud Moab —
about its pride and arrogance and rage.
But all that boasting has disappeared.
about its pride and arrogance and rage.
But all that boasting has disappeared.
"Мы слышали, что люди Моава горды и тщеславны, они неистовы и любят хвастать, но их похвальба — пустые слова".
The entire land of Moab weeps.
Yes, everyone in Moab mourns
for the cakes of raisins from Kir-hareseth.
They are all gone now.
Yes, everyone in Moab mourns
for the cakes of raisins from Kir-hareseth.
They are all gone now.
От этой гордости будет страдать весь Моав, все будут рыдать. Они будут скорбеть о том, что было в прошлом, и захотят пирогов, испечённых в Кирхарешете.
The farms of Heshbon are abandoned;
the vineyards at Sibmah are deserted.
The rulers of the nations have broken down Moab —
that beautiful grapevine.
Its tendrils spread north as far as the town of Jazer
and trailed eastward into the wilderness.
Its shoots reached so far west
that they crossed over the Dead Sea.a
the vineyards at Sibmah are deserted.
The rulers of the nations have broken down Moab —
that beautiful grapevine.
Its tendrils spread north as far as the town of Jazer
and trailed eastward into the wilderness.
Its shoots reached so far west
that they crossed over the Dead Sea.a
Они будут печальны, потому что виноградники Есевона и Севама не смогут давать виноград, чужие правители изрубили те виноградники, вражеские армии прошли далеко в пустыню и, достигнув города Мазера, добрались до моря.
So now I weep for Jazer and the vineyards of Sibmah;
my tears will flow for Heshbon and Elealeh.
There are no more shouts of joy
over your summer fruits and harvest.
my tears will flow for Heshbon and Elealeh.
There are no more shouts of joy
over your summer fruits and harvest.
"Я буду плакать вместе с людьми Мазера и Севама над уничтоженным виноградником. Я буду плакать с людьми Есевона и Елеала, оставшимися без урожая, не будет больше ни плодов, ни радостных песен.
Gone now is the gladness,
gone the joy of harvest.
There will be no singing in the vineyards,
no more happy shouts,
no treading of grapes in the winepresses.
I have ended all their harvest joys.
gone the joy of harvest.
There will be no singing in the vineyards,
no more happy shouts,
no treading of grapes in the winepresses.
I have ended all their harvest joys.
Не будет песен и веселья в Кармеле, Я прекращу ликование во время сбора. Виноград готов стать вином, но всё утрачено.
И Я печалюсь о Моаве, за Кирхарешет горько Мне.
The people of Moab will worship at their pagan shrines,
but it will do them no good.
They will cry to the gods in their temples,
but no one will be able to save them.
but it will do them no good.
They will cry to the gods in their temples,
but no one will be able to save them.
Придёт на место поклонения народ Моава, чтобы молиться, но всё увидев, не сможет высказать мольбы".
The LORD has already said these things about Moab in the past.
Много раз Господь говорил это о Моаве.
И теперь Господь говорит: "Через три года, считая годами по наёму помощников, все эти люди и всё, чем они гордятся, будет уничтожено. Останется лишь несколько уцелевших, но их будет не много!"