Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 22:3
-
New Living Translation
All your leaders have fled.
They surrendered without resistance.
The people tried to slip away,
but they were captured, too.
-
(en) King James Bible ·
All thy rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, which have fled from far. -
(en) New King James Version ·
All your rulers have fled together;
They are captured by the archers.
All who are found in you are bound together;
They have fled from afar. -
(en) New International Version ·
All your leaders have fled together;
they have been captured without using the bow.
All you who were caught were taken prisoner together,
having fled while the enemy was still far away. -
(en) English Standard Version ·
All your leaders have fled together;
without the bow they were captured.
All of you who were found were captured,
though they had fled far away. -
(en) New American Standard Bible ·
All your rulers have fled together,
And have been captured without the bow;
All of you who were found were taken captive together,
Though they had fled far away. -
(en) Darby Bible Translation ·
All thy rulers have fled together, they are taken prisoners without the bow: all that are found of thee are made prisoners together; they were fleeing far off. -
(ru) Синодальный перевод ·
все вожди твои бежали вместе, но были связаны стрелками; все найденные у тебя связаны вместе, как ни далеко бежали. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Твої вожді всі разом повтікали, їх зв'язано без пострілу з лука. Усіх твоїх найхоробріших узято в полон, хоч як далеко були повтікали. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Всї гетьмани твої повтїкали разом, та їх спіймано, кріпко повязано; всї, хто знайшовся в тебе, повязані разом, хоч як далеко були повтїкали. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Усі ра́зом утекли твої проводирі́, без ви́стрілу луку пов'я́зані; усі, хто з тобою знайшовся, пов'я́зані ра́зом, — хоч вони повтікали дале́ко. -
(ru) Новый русский перевод ·
Все правители твои вместе бежали,
но были схвачены без помощи лука.
Все, кто был найден, вместе схвачены,
даром что далеко убежали. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Усі твої володарі втекли, і полонені є жорстоко зв’язані, а ті з-поміж тебе, які сильні, далеко втекли. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Все вожди разбежались, но и без луков попали в плен, все бежали вместе и вместе попали в неволю.