Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Darby Bible Translation
A Song of Praise to the LORD
In that day, everyone in the land of Judah will sing this song:
Our city is strong!
We are surrounded by the walls of God’s salvation.
In that day, everyone in the land of Judah will sing this song:
Our city is strong!
We are surrounded by the walls of God’s salvation.
Song of Trust in God's Provision
In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation doth he appoint for walls and bulwarks.
In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation doth he appoint for walls and bulwarks.
Open the gates to all who are righteous;
allow the faithful to enter.
allow the faithful to enter.
Open ye the gates, and the righteous nation which keepeth faithfulness shall enter in.
You will keep in perfect peace
all who trust in you,
all whose thoughts are fixed on you!
all who trust in you,
all whose thoughts are fixed on you!
Thou wilt keep in perfect peace the mind stayed [on thee], for he confideth in thee.
Trust in the LORD always,
for the LORD God is the eternal Rock.
for the LORD God is the eternal Rock.
Confide ye in Jehovah for ever; for in Jah, Jehovah, is the rock of ages.
He humbles the proud
and brings down the arrogant city.
He brings it down to the dust.
and brings down the arrogant city.
He brings it down to the dust.
For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low, he layeth it low to the ground, he bringeth it even to the dust.
The poor and oppressed trample it underfoot,
and the needy walk all over it.
and the needy walk all over it.
The foot shall tread it down, -- the feet of the afflicted, the steps of the poor.
But for those who are righteous,
the way is not steep and rough.
You are a God who does what is right,
and you smooth out the path ahead of them.
the way is not steep and rough.
You are a God who does what is right,
and you smooth out the path ahead of them.
The way of the just is uprightness: thou, the Upright, dost make the path of the just even.
LORD, we show our trust in you by obeying your laws;
our heart’s desire is to glorify your name.
our heart’s desire is to glorify your name.
Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; the desire of [our] soul is to thy name, and to thy memorial.
With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
Your kindness to the wicked
does not make them do good.
Although others do right, the wicked keep doing wrong
and take no notice of the LORD’s majesty.
does not make them do good.
Although others do right, the wicked keep doing wrong
and take no notice of the LORD’s majesty.
If favour be shewn to the wicked, he doth not learn righteousness: in the land of uprightness he dealeth unjustly, and beholdeth not the majesty of Jehovah.
O LORD, they pay no attention to your upraised fist.
Show them your eagerness to defend your people.
Then they will be ashamed.
Let your fire consume your enemies.
Show them your eagerness to defend your people.
Then they will be ashamed.
Let your fire consume your enemies.
Jehovah, thy hand is lifted up, but they do not see: [yet] they shall see [thy] jealousy [for] the people, and be ashamed; yea, the fire which is for thine adversaries shall devour them.
LORD, you will grant us peace;
all we have accomplished is really from you.
all we have accomplished is really from you.
Jehovah, thou wilt ordain peace for us; for thou also hast wrought all our works for us.
O LORD our God, others have ruled us,
but you alone are the one we worship.
but you alone are the one we worship.
Jehovah our God, other lords than thee have had dominion over us; by thee only will we make mention of thy name.
Those we served before are dead and gone.
Their departed spirits will never return!
You attacked them and destroyed them,
and they are long forgotten.
Their departed spirits will never return!
You attacked them and destroyed them,
and they are long forgotten.
[They are] dead, they shall not live; deceased, they shall not rise: for thou hast visited and destroyed them, and made all memory of them to perish.
O LORD, you have made our nation great;
yes, you have made us great.
You have extended our borders,
and we give you the glory!
yes, you have made us great.
You have extended our borders,
and we give you the glory!
Thou hast increased the nation, Jehovah, thou hast increased the nation: thou art glorified. Thou hadst removed [it] far [unto] all the ends of the earth.
LORD, in distress we searched for you.
We prayed beneath the burden of your discipline.
We prayed beneath the burden of your discipline.
Jehovah, in trouble they sought thee; they poured out [their] whispered prayer when thy chastening was upon them.
Just as a pregnant woman
writhes and cries out in pain as she gives birth,
so were we in your presence, LORD.
writhes and cries out in pain as she gives birth,
so were we in your presence, LORD.
As a woman with child, that draweth near her delivery, is in travail, [and] crieth out in her pangs; so have we been before thee, Jehovah.
We, too, writhe in agony,
but nothing comes of our suffering.
We have not given salvation to the earth,
nor brought life into the world.
but nothing comes of our suffering.
We have not given salvation to the earth,
nor brought life into the world.
We have been with child, we have been in travail, we have as it were brought forth wind; we have not wrought the deliverance of the land, neither have the inhabitants of the world fallen.
But those who die in the LORD will live;
their bodies will rise again!
Those who sleep in the earth
will rise up and sing for joy!
For your life-giving light will fall like dew
on your people in the place of the dead!
Restoration for Israel
their bodies will rise again!
Those who sleep in the earth
will rise up and sing for joy!
For your life-giving light will fall like dew
on your people in the place of the dead!
Restoration for Israel
Thy dead shall live, my dead bodies shall arise. Awake and sing in triumph, ye that dwell in dust; for thy dew is the dew of the morning, and the earth shall cast forth the dead.
Go home, my people,
and lock your doors!
Hide yourselves for a little while
until the LORD’s anger has passed.
and lock your doors!
Hide yourselves for a little while
until the LORD’s anger has passed.
Come, my people, enter into thy chambers, and shut thy doors about thee; hide thyself just for a little moment, until the indignation be past.
Look! The LORD is coming from heaven
to punish the people of the earth for their sins.
The earth will no longer hide those who have been killed.
They will be brought out for all to see.
to punish the people of the earth for their sins.
The earth will no longer hide those who have been killed.
They will be brought out for all to see.
For behold, Jehovah cometh out of his place to visit the iniquity of the inhabitants of the earth upon them; and the earth shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.