Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Isaiah 26) | (Isaiah 28) →

New Living Translation

Переклад Турконяка

  • In that day the LORD will take his terrible, swift sword and punish Leviathan,a the swiftly moving serpent, the coiling, writhing serpent. He will kill the dragon of the sea.
  • У той день Бог наведе святий, великий і сильний меч на дракона, на змія, який втікає, на дракона — звивистого змія, і вб’є дракона.
  • “In that day,
    sing about the fruitful vineyard.
  • У той день — прекрасний виноградник, — бажання над ним почати пісню.
  • I, the LORD, will watch over it,
    watering it carefully.
    Day and night I will watch so no one can harm it.
  • Я — сильне місто, місто, взяте в облогу, даремно його напоюю, бо буде захоплене вночі, а вдень упаде його мур.
  • My anger will be gone.
    If I find briers and thorns growing,
    I will attack them;
    I will burn them up —
  • Немає такого міста, яке не захоплювало його. Хто мене поставить стерегти в полі стерню? Через цю ворожнечу я його усунув. Тепер саме тому все це Господь Бог зробив, що вирішив. Я спалений, —
  • unless they turn to me for help.
    Let them make peace with me;
    yes, let them make peace with me.”
  • закричать ті, які живуть у ньому, — укладемо мир з ним, укладемо мир!
  • The time is coming when Jacob’s descendants will take root.
    Israel will bud and blossom
    and fill the whole earth with fruit!
  • У дні, які приходять, потомство Якова, Ізраїль, пустить пагін і зацвіте, і всесвіт наповниться його плодом.
  • Has the LORD struck Israel
    as he struck her enemies?
    Has he punished her
    as he punished them?
  • Хіба не так, як він бив, так і він буде побитий? І як він губив, так буде винищений?
  • No, but he exiled Israel to call her to account.
    She was exiled from her land
    as though blown away in a storm from the east.
  • Войовничий і зневажаючий відішле їх. Чи ж не був ти тим, хто думав жорстоким духом їх вигубити, духом гніву?
  • The LORD did this to purge Israel’sb wickedness,
    to take away all her sin.
    As a result, all the pagan altars will be crushed to dust.
    No Asherah pole or pagan shrine will be left standing.
  • Через це буде забране беззаконня Якова, і це — його благословення, коли Я заберу його гріх, коли вони складуть усі камені вівтарів, розбиті на дрібний порох. І не залишиться їхніх священних дерев, а їхні божища будуть постинані так, як діброви вдалині.
  • The fortified towns will be silent and empty,
    the houses abandoned, the streets overgrown with weeds.
    Calves will graze there,
    chewing on twigs and branches.
  • Те стадо, яке поселиться там, буде вільним, — як покинуте стадо. І буде багато часу пастися, і там вони відпочиватимуть.
  • The people are like the dead branches of a tree,
    broken off and used for kindling beneath the cooking pots.
    Israel is a foolish and stupid nation,
    for its people have turned away from God.
    Therefore, the one who made them
    will show them no pity or mercy.
  • Та після певного часу не буде в ній жодної зелені, тому що стане сухою. Ідіть, жінки, які приходите від оглядання. Бо немає народу, який має розум, через це не пощадить Той, Хто їх створив, і Творець їх не помилує.
  • Yet the time will come when the LORD will gather them together like handpicked grain. One by one he will gather them — from the Euphrates Riverc in the east to the Brook of Egypt in the west.
  • І буде, що в той день Господь поставить огорожу від каналу ріки аж до Рінокорурів, а ви зберіть синів Ізраїля, одного за одним.
  • In that day the great trumpet will sound. Many who were dying in exile in Assyria and Egypt will return to Jerusalem to worship the LORD on his holy mountain.
  • І буде, що в той день затрублять великою трубою, і прийдуть ті, які гинули в країні ассирійців та які гинули в Єгипті, і поклоняться Господу на святій горі в Єрусалимі.

  • ← (Isaiah 26) | (Isaiah 28) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025