Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Isaiah 26) | (Isaiah 28) →

New Living Translation

Cовременный перевод WBTC

  • In that day the LORD will take his terrible, swift sword and punish Leviathan,a the swiftly moving serpent, the coiling, writhing serpent. He will kill the dragon of the sea.
  • В тот день Господь возьмёт Свой меч, великий, закалённый и могучий, и накажет Левиафана, этого коварного змея, и убьёт чудовище морское.
  • “In that day,
    sing about the fruitful vineyard.
  • В те времена все люди будут петь о винограднике любимом.
  • I, the LORD, will watch over it,
    watering it carefully.
    Day and night I will watch so no one can harm it.
  • "Я, Господь, сторожу тот виноградник, его Я поливаю в назначенное время и днём и ночью охраняю, чтобы никто его не повредил.
  • My anger will be gone.
    If I find briers and thorns growing,
    I will attack them;
    I will burn them up —
  • Мой гнев прошёл. Но если кто его стеной окружит из кустов колючих, Я на того пойду войной и всё сожгу.
  • unless they turn to me for help.
    Let them make peace with me;
    yes, let them make peace with me.”
  • Но если кто придёт ко Мне, чтобы укрыться, желая мира, то пусть придёт и мир со Мною заключит!
  • The time is coming when Jacob’s descendants will take root.
    Israel will bud and blossom
    and fill the whole earth with fruit!
  • В грядущем Иаков пустит глубокие корни, Израиль прорастёт, растению подобно, и мир наполнится детьми их".
  • Has the LORD struck Israel
    as he struck her enemies?
    Has he punished her
    as he punished them?
  • Как же Господь накажет свой народ? В прошлом вред людям наносили враги. Так ли и Господь поступит? В прошлом многие были убиты. Поступит ли Господь так же, убив множество народа?
  • No, but he exiled Israel to call her to account.
    She was exiled from her land
    as though blown away in a storm from the east.
  • Господь окончит спор с Израилем, отвергнув его. Его суровый упрёк будет обжигать, словно горячий ветер пустыни.
  • The LORD did this to purge Israel’sb wickedness,
    to take away all her sin.
    As a result, all the pagan altars will be crushed to dust.
    No Asherah pole or pagan shrine will be left standing.
  • И потому лишь так грехи Иакова будут искуплены. Вот что должно быть сделано во искупление его греха: пусть камни алтаря будут сокрушены, словно известь, и их пыль развеяна, и пусть не останутся стоять ни столбы Ашеры, ни алтари для возжигания курений!
  • The fortified towns will be silent and empty,
    the houses abandoned, the streets overgrown with weeds.
    Calves will graze there,
    chewing on twigs and branches.
  • И станет великий город пустыней, жители покинут его, и город станет подобен открытому пастбищу, на котором молодые стада будут есть траву и листву виноградника.
  • The people are like the dead branches of a tree,
    broken off and used for kindling beneath the cooking pots.
    Israel is a foolish and stupid nation,
    for its people have turned away from God.
    Therefore, the one who made them
    will show them no pity or mercy.
  • Виноградник засохнет, ветки его обломают, и женщины будут топить ими, как хворостом. Это безрассудный народ, и потому Бог, их Создатель, его не утешит, Творец его не помилует.
  • Yet the time will come when the LORD will gather them together like handpicked grain. One by one he will gather them — from the Euphrates Riverc in the east to the Brook of Egypt in the west.
  • И тогда Господь начнёт отделять Свой народ от других, начнёт от Евфрата. Господь соберёт весь Свой народ от Евфрата и до реки Египта, и вы, народ Израиля, будете собраны все вместе, один к другому.
  • In that day the great trumpet will sound. Many who were dying in exile in Assyria and Egypt will return to Jerusalem to worship the LORD on his holy mountain.
  • Многие из Моего народа рассеяны в Ассирийской земле, некоторые бежали в Египет, но зазвучит великая труба, и все они вернутся в Иерусалим и поклонятся Господу на Святой горе.

  • ← (Isaiah 26) | (Isaiah 28) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025