Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 29:10
-
New Living Translation
For the LORD has poured out on you a spirit of deep sleep.
He has closed the eyes of your prophets and visionaries.
-
(en) King James Bible ·
For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered. -
(en) New King James Version ·
For the Lord has poured out on you
The spirit of deep sleep,
And has closed your eyes, namely, the prophets;
And He has covered your heads, namely, the seers. -
(en) New International Version ·
The Lord has brought over you a deep sleep:
He has sealed your eyes (the prophets);
he has covered your heads (the seers). -
(en) English Standard Version ·
For the Lord has poured out upon you
a spirit of deep sleep,
and has closed your eyes (the prophets),
and covered your heads (the seers). -
(en) New American Standard Bible ·
For the LORD has poured over you a spirit of deep sleep,
He has shut your eyes, the prophets;
And He has covered your heads, the seers. -
(en) Darby Bible Translation ·
For Jehovah hath poured out upon you a spirit of deep sleep, and hath closed your eyes; the prophets and your chiefs, the seers, hath he covered. -
(ru) Синодальный перевод ·
ибо навёл на вас Господь дух усыпления и сомкнул глаза ваши, пророки, и закрыл ваши головы, прозорливцы. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо Господь вилив дух задубіння, він замкнув ваші очі, він закрив вам голови. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Господь бо навів на вас духа сонливого й замкнув очі ваші, — пророків, та закрив голови ваші — віщих мужів. -
(ua) Переклад Огієнка ·
бо вилив Господь на вас духа глибокого сну та закрив ваші очі, затьма́рив пророків і ваших голів та прови́дців! -
(ru) Новый русский перевод ·
Господь навел на вас глубокий сон:
Он сомкнул вам глаза, пророки;
Он закутал вам головы, провидцы. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже Господь напоїв вас духом покаяння. Він зажмурить ваші очі й затьмарить ваших пророків та їхніх князів, які бачать скрите. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь заставит вас глаза закрыть, Господь вас усыпит (глаза ваши — пророки), покроет ваши головы Господь (провидцы — ваши головы).