Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
New King James Version
Judgment against Judah
The Lord, the LORD of Heaven’s Armies,
will take away from Jerusalem and Judah
everything they depend on:
every bit of bread
and every drop of water,
The Lord, the LORD of Heaven’s Armies,
will take away from Jerusalem and Judah
everything they depend on:
every bit of bread
and every drop of water,
all their heroes and soldiers,
judges and prophets,
fortune-tellers and elders,
judges and prophets,
fortune-tellers and elders,
The mighty man and the man of war,
The judge and the prophet,
And the diviner and the elder;
The judge and the prophet,
And the diviner and the elder;
army officers and high officials,
advisers, skilled sorcerers, and astrologers.
advisers, skilled sorcerers, and astrologers.
I will make boys their leaders,
and toddlers their rulers.
and toddlers their rulers.
People will oppress each other —
man against man,
neighbor against neighbor.
Young people will insult their elders,
and vulgar people will sneer at the honorable.
man against man,
neighbor against neighbor.
Young people will insult their elders,
and vulgar people will sneer at the honorable.
In those days a man will say to his brother,
“Since you have a coat, you be our leader!
Take charge of this heap of ruins!”
“Since you have a coat, you be our leader!
Take charge of this heap of ruins!”
But he will reply,
“No! I can’t help.
I don’t have any extra food or clothes.
Don’t put me in charge!”
“No! I can’t help.
I don’t have any extra food or clothes.
Don’t put me in charge!”
In that day he will protest, saying,
“I cannot cure your ills,
For in my house is neither food nor clothing;
Do not make me a ruler of the people.”
“I cannot cure your ills,
For in my house is neither food nor clothing;
Do not make me a ruler of the people.”
For Jerusalem will stumble,
and Judah will fall,
because they speak out against the LORD and refuse to obey him.
They provoke him to his face.
and Judah will fall,
because they speak out against the LORD and refuse to obey him.
They provoke him to his face.
For Jerusalem stumbled,
And Judah is fallen,
Because their tongue and their doings
Are against the Lord,
To provoke the eyes of His glory.
And Judah is fallen,
Because their tongue and their doings
Are against the Lord,
To provoke the eyes of His glory.
The very look on their faces gives them away.
They display their sin like the people of Sodom
and don’t even try to hide it.
They are doomed!
They have brought destruction upon themselves.
They display their sin like the people of Sodom
and don’t even try to hide it.
They are doomed!
They have brought destruction upon themselves.
The look on their countenance witnesses against them,
And they declare their sin as Sodom;
They do not hide it.
Woe to their soul!
For they have brought evil upon themselves.
And they declare their sin as Sodom;
They do not hide it.
Woe to their soul!
For they have brought evil upon themselves.
Tell the godly that all will be well for them.
They will enjoy the rich reward they have earned!
They will enjoy the rich reward they have earned!
“Say to the righteous that it shall be well with them,
For they shall eat the fruit of their doings.
For they shall eat the fruit of their doings.
But the wicked are doomed,
for they will get exactly what they deserve.
for they will get exactly what they deserve.
Childish leaders oppress my people,
and women rule over them.
O my people, your leaders mislead you;
they send you down the wrong road.
and women rule over them.
O my people, your leaders mislead you;
they send you down the wrong road.
The LORD comes forward to pronounce judgment
on the elders and rulers of his people:
“You have ruined Israel, my vineyard.
Your houses are filled with things stolen from the poor.
on the elders and rulers of his people:
“You have ruined Israel, my vineyard.
Your houses are filled with things stolen from the poor.
How dare you crush my people,
grinding the faces of the poor into the dust?”
demands the Lord, the LORD of Heaven’s Armies.
A Warning to Jerusalem
grinding the faces of the poor into the dust?”
demands the Lord, the LORD of Heaven’s Armies.
A Warning to Jerusalem
What do you mean by crushing My people
And grinding the faces of the poor?”
Says the Lord God of hosts.
And grinding the faces of the poor?”
Says the Lord God of hosts.
So the Lord will send scabs on her head;
the LORD will make beautiful Zion bald.”
the LORD will make beautiful Zion bald.”
Therefore the Lord will strike with a scab
The crown of the head of the daughters of Zion,
And the Lord will uncover their secret parts.”
The crown of the head of the daughters of Zion,
And the Lord will uncover their secret parts.”
On that day of judgment
the Lord will strip away everything that makes her beautiful:
ornaments, headbands, crescent necklaces,
the Lord will strip away everything that makes her beautiful:
ornaments, headbands, crescent necklaces,
scarves, ankle bracelets, sashes,
perfumes, and charms;
perfumes, and charms;
The headdresses, the leg ornaments, and the headbands;
The perfume boxes, the charms,
The perfume boxes, the charms,
party clothes, gowns, capes, and purses;
the festal apparel, and the mantles;
The outer garments, the purses,
The outer garments, the purses,
mirrors, fine linen garments,
head ornaments, and shawls.
head ornaments, and shawls.
and the mirrors;
The fine linen, the turbans, and the robes.
The fine linen, the turbans, and the robes.
The men of the city will be killed with the sword,
and her warriors will die in battle.
and her warriors will die in battle.