Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 32:3
-
New Living Translation
Then everyone who has eyes will be able to see the truth,
and everyone who has ears will be able to hear it.
-
(en) King James Bible ·
And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken. -
(en) New King James Version ·
The eyes of those who see will not be dim,
And the ears of those who hear will listen. -
(en) New International Version ·
Then the eyes of those who see will no longer be closed,
and the ears of those who hear will listen. -
(en) English Standard Version ·
Then the eyes of those who see will not be closed,
and the ears of those who hear will give attention. -
(en) New American Standard Bible ·
Then the eyes of those who see will not be blinded,
And the ears of those who hear will listen. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken; -
(ru) Синодальный перевод ·
И очи видящих не будут закрываемы, и уши слышащих будут внимать. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Очі видющих не будуть заплющуватись, і вуха слухаючих будуть уважати. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Очі видющих не будуть закриватись, і уші слухаючих будуть уважні. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І не будуть заплю́щені очі видю́щих, і слухатимуть ву́ха тих, які слухають! -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда глаза видящих больше не закроются,
и уши слышащих будут слушать. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І більше не покладатимуть надії на людей, але наставлять вуха, щоби слухати. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Люди обращались бы к царю за помощью и воистину слушали бы его слова.