Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Isaiah 3) | (Isaiah 5) →

New Living Translation

Переклад Куліша та Пулюя

  • In that day so few men will be left that seven women will fight for each man, saying, “Let us all marry you! We will provide our own food and clothing. Only let us take your name so we won’t be mocked as old maids.”
    A Promise of Restoration
  • І вхопиться в той час сїм женщин одного мужчини й скажуть: Свій хлїб будемо їсти й свою одежу будемо носити, аби тілько можна нам твоїм іменем зватись, — зніми з нас сором!
  • But in that day, the brancha of the LORD
    will be beautiful and glorious;
    the fruit of the land will be the pride and glory
    of all who survive in Israel.
  • В той день явиться пагонець Господнїй в красотї і честї, і овощ землї — в величностї й славі, на радість тим, що в Ізраїлї цїлі зостались.
  • All who remain in Zion
    will be a holy people —
    those who survive the destruction of Jerusalem
    and are recorded among the living.
  • Тодї, хто зостався в Сионї та уцїлїв в Ерусалимі, зватись буде сьвятим, — всї записані в книзї живущих в Ерусалимі,
  • The Lord will wash the filth from beautiful Zionb
    and cleanse Jerusalem of its bloodstains
    with the hot breath of fiery judgment.
  • Як обмиє Господь все грязиво дочок Сионських і обчистить кріваві гріхи Ерусалиму зпосеред його, духом суду й духом огня.
  • Then the LORD will provide shade for Mount Zion
    and all who assemble there.
    He will provide a canopy of cloud during the day
    and smoke and flaming fire at night,
    covering the glorious land.
  • І розпростре Господь над усяким місцем Сион-гори й над зборами її хмару й дим на день, а сьвітло палаючого огня на час ночі; бо над усїм почесним буде захист.
  • It will be a shelter from daytime heat
    and a hiding place from storms and rain.
  • І буде намет, щоб закривати днем од спеки, й давати притулок і обезпеку від дощової негоди.

  • ← (Isaiah 3) | (Isaiah 5) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025