Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 43:5
-
New Living Translation
“Do not be afraid, for I am with you.
I will gather you and your children from east and west.
-
(en) King James Bible ·
Fear not: for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west; -
(en) New King James Version ·
Fear not, for I am with you;
I will bring your descendants from the east,
And gather you from the west; -
(en) New International Version ·
Do not be afraid, for I am with you;
I will bring your children from the east
and gather you from the west. -
(en) English Standard Version ·
Fear not, for I am with you;
I will bring your offspring from the east,
and from the west I will gather you. -
(en) New American Standard Bible ·
“Do not fear, for I am with you;
I will bring your offspring from the east,
And gather you from the west. -
(en) Darby Bible Translation ·
Fear not, for I [am] with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west; -
(ru) Синодальный перевод ·
Не бойся, ибо Я с тобою; от востока приведу племя твоё и от запада соберу тебя. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Не бійся, бо я з тобою! Зі сходу приведу твоє потомство, зберу тебе з заходу. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не лякайсь, бо я з тобою; від сходу сонця приведу твоє насїннє, позбіраю тебе від заходу. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Не бійся, бо Я ж із тобою! Зо сходу згрома́джу насі́ння твоє, і з заходу тебе позбира́ю. -
(ru) Новый русский перевод ·
Не бойся, ведь Я с тобой;
Я приведу с востока твоих детей
и соберу тебя с запада. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Не бійся, бо Я з тобою! Від сходу приведу твоїх нащадків і зберу тебе із заходу. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Не бойся, Я с тобою, Я соберу твоих детей и приведу к тебе, Я соберу их с запада и с востока.