Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Новый русский перевод
This is what the LORD says to Cyrus, his anointed one,
whose right hand he will empower.
Before him, mighty kings will be paralyzed with fear.
Their fortress gates will be opened,
never to shut again.
Так Господь говорит Своему помазаннику Киру,
которого Он держит218 за правую руку,
чтобы смирить перед ним народы
и отобрать у царей их оружие,
чтобы открыть перед ним двери,
ворота, что не затворятся:
— Я пойду пред тобой
и горы219 сровняю;
разломаю бронзовые ворота
и сломаю железные засовы.
secret riches.
I will do this so you may know that I am the LORD,
the God of Israel, the one who calls you by name.
Я отдам тебе сокровища, спрятанные во тьме,
богатства, хранимые в тайниках,
чтобы познал ты, что Я — Господь,
Бог Израиля, называющий тебя по имени.
Why did I call you by name when you did not know me?
It is for the sake of Jacob my servant,
Israel my chosen one.
Ради слуги Моего Иакова,
ради Израиля, избранного Моего,
Я зову тебя по имени,
славное имя тебе дарую,
хотя ты Меня и не знаешь.
there is no other God.
I have equipped you for battle,
though you don’t even know me,
Я — Господь, и другого нет;
нет Бога кроме Меня.
Я укреплю тебя,
хотя ты Меня и не знаешь,
will know there is no other God.
I am the LORD, and there is no other.
чтобы от солнечного восхода
и до места его заката
знали, что нет никого, кроме Меня;
Я — Господь, и другого нет.
I send good times and bad times.
I, the LORD, am the one who does these things.
Я создаю свет и творю тьму,
даю благополучие и творю беду;
Я, Господь, создаю все это.
and pour out your righteousness.
Let the earth open wide
so salvation and righteousness can sprout up together.
I, the LORD, created them.
Небеса, изливайте свыше праведность,
пусть хлынут ею облака.
Пусть раскроется земля,
чтобы взошло спасение;
пусть растет с ним и праведность.
Я, Господь, творю все это.
Does a clay pot argue with its maker?
Does the clay dispute with the one who shapes it, saying,
‘Stop, you’re doing it wrong!’
Does the pot exclaim,
‘How clumsy can you be?’
Горе тому, кто препирается со своим Создателем,
кто лишь черепок среди черепков земных!
Скажет ли глина горшечнику:
«Что ты делаешь?»
Скажет ли дело твое:
«Ты такой безрукий!»?
‘Why was I born?’
or if it said to its mother,
‘Why did you make me this way?’”
Горе тому, кто говорит своему отцу:
«Кого ты породил?» —
или своей матери:
«Кого ты произвела на свет?»
the Holy One of Israel and your Creator:
“Do you question what I do for my children?
Do you give me orders about the work of my hands?
Так говорит Господь,
Святой Израиля и Создатель его, о делах грядущих:
— Вам ли спрашивать Меня о Моих детях
или указывать Мне в деле Моих рук?
and created people to live on it.
With my hands I stretched out the heavens.
All the stars are at my command.
Я создал землю
и сотворил на ней человека.
Я Своими руками распростер небеса
и построил их звездное воинство.
and I will guide his actions.
He will restore my city and free my captive people —
without seeking a reward!
I, the LORD of Heaven’s Armies, have spoken!”
Я воздвигну Кира220 в праведности;
все пути его сделаю ровными.
Он отстроит город
и отпустит Моих пленников,
но не за выкуп или подарки, —
говорит Господь Сил.
Future Conversion of Gentiles
This is what the LORD says:
“You will rule the Egyptians,
the Ethiopians,b and the Sabeans.
They will come to you with all their merchandise,
and it will all be yours.
They will follow you as prisoners in chains.
They will fall to their knees in front of you and say,
‘God is with you, and he is the only God.
There is no other.’”
— Богатство Египта, доход Куша
и севеяне, рослый народ,
к тебе перейдут и будут твоими;
они последуют за тобой,
придут к тебе в цепях.
Они поклонятся тебе
и будут умолять тебя, говоря:
«Только с тобою Бог, и другого нет;
кроме Него нет Бога».
you work in mysterious ways.
Воистину, Ты — Бог сокровенный,
Бог Израиля, Спаситель.
They will all be disgraced together.
Все, кто делает идолов, будут постыжены и опозорены;
в бесчестие отойдут они все вместе.
with eternal salvation.
Throughout everlasting ages,
they will never again be humiliated and disgraced.
Но Господь спасет Израиль,
вечным спасением;
не постыдитесь и не опозоритесь вы во веки и веки.
and he created the heavens and earth
and put everything in place.
He made the world to be lived in,
not to be a place of empty chaos.
“I am the LORD,” he says,
“and there is no other.
Ведь так говорит Господь,
сотворивший небеса (Он — Бог,
образовавший, создавший землю;
Он утвердил ее; не сотворил ее пустошью,
но сотворил ее, чтобы она заселилась):
— Я — Господь, и другого нет.
Я говорил не в тайне,
не из земли тьмы;
Я не говорил потомкам Иакова:
«Ищите Меня впустую».
Я, Господь, говорю истину;
Я возвещаю правду.
you fugitives from surrounding nations.
What fools they are who carry around their wooden idols
and pray to gods that cannot save!
Соберитесь и придите,
сойдитесь вместе, уцелевшие из народов.
Невежды те, что носят идолов деревянных,
молятся богу, который не спасает.
Get together and decide what to say.
Who made these things known so long ago?
What idol ever told you they would happen?
Was it not I, the LORD?
For there is no other God but me,
a righteous God and Savior.
There is none but me.
Объявите и изложите свое дело;
пусть они совещаются вместе.
Кто предсказал это издавна,
издревле кто возвестил?
Разве не Я, Господь?
Нет Бога, кроме Меня,
Бога праведного, Спасителя;
нет другого, кроме Меня.
For I am God; there is no other.
Обратитесь ко Мне и будете спасены,
все края земли,
потому что Я — Бог, и другого нет.
Я поклялся Самим Собой,
в праведности из уст Моих вышло
слово, которое не возвратится:
Преклонится предо Мной каждое колено.
Мною будет клясться каждый язык.
“The LORD is the source of all my righteousness and strength.”
And all who were angry with him
will come to him and be ashamed.
Будут говорить обо Мне: «Только в Господе
пребывают праведность и сила».
Все, кто враждовал с Ним,
придут к Нему и устыдятся.