Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
English Standard Version
A Song about the LORD’s Vineyard
Now I will sing for the one I love
a song about his vineyard:
My beloved had a vineyard
on a rich and fertile hill.
Now I will sing for the one I love
a song about his vineyard:
My beloved had a vineyard
on a rich and fertile hill.
The Vineyard of the Lord Destroyed
Let me sing for my beloved
my love song concerning his vineyard:
My beloved had a vineyard
on a very fertile hill.
Let me sing for my beloved
my love song concerning his vineyard:
My beloved had a vineyard
on a very fertile hill.
He plowed the land, cleared its stones,
and planted it with the best vines.
In the middle he built a watchtower
and carved a winepress in the nearby rocks.
Then he waited for a harvest of sweet grapes,
but the grapes that grew were bitter.
and planted it with the best vines.
In the middle he built a watchtower
and carved a winepress in the nearby rocks.
Then he waited for a harvest of sweet grapes,
but the grapes that grew were bitter.
He dug it and cleared it of stones,
and planted it with choice vines;
he built a watchtower in the midst of it,
and hewed out a wine vat in it;
and he looked for it to yield grapes,
but it yielded wild grapes.
and planted it with choice vines;
he built a watchtower in the midst of it,
and hewed out a wine vat in it;
and he looked for it to yield grapes,
but it yielded wild grapes.
Now, you people of Jerusalem and Judah,
you judge between me and my vineyard.
you judge between me and my vineyard.
And now, O inhabitants of Jerusalem
and men of Judah,
judge between me and my vineyard.
and men of Judah,
judge between me and my vineyard.
What more could I have done for my vineyard
that I have not already done?
When I expected sweet grapes,
why did my vineyard give me bitter grapes?
that I have not already done?
When I expected sweet grapes,
why did my vineyard give me bitter grapes?
What more was there to do for my vineyard,
that I have not done in it?
When I looked for it to yield grapes,
why did it yield wild grapes?
that I have not done in it?
When I looked for it to yield grapes,
why did it yield wild grapes?
Now let me tell you
what I will do to my vineyard:
I will tear down its hedges
and let it be destroyed.
I will break down its walls
and let the animals trample it.
what I will do to my vineyard:
I will tear down its hedges
and let it be destroyed.
I will break down its walls
and let the animals trample it.
I will make it a wild place
where the vines are not pruned and the ground is not hoed,
a place overgrown with briers and thorns.
I will command the clouds
to drop no rain on it.
where the vines are not pruned and the ground is not hoed,
a place overgrown with briers and thorns.
I will command the clouds
to drop no rain on it.
I will make it a waste;
it shall not be pruned or hoed,
and briers and thorns shall grow up;
I will also command the clouds
that they rain no rain upon it.
it shall not be pruned or hoed,
and briers and thorns shall grow up;
I will also command the clouds
that they rain no rain upon it.
The nation of Israel is the vineyard of the LORD of Heaven’s Armies.
The people of Judah are his pleasant garden.
He expected a crop of justice,
but instead he found oppression.
He expected to find righteousness,
but instead he heard cries of violence.
Judah’s Guilt and Judgment
The people of Judah are his pleasant garden.
He expected a crop of justice,
but instead he found oppression.
He expected to find righteousness,
but instead he heard cries of violence.
Judah’s Guilt and Judgment
What sorrow for you who buy up house after house and field after field,
until everyone is evicted and you live alone in the land.
until everyone is evicted and you live alone in the land.
Woe to the Wicked
Woe to those who join house to house,
who add field to field,
until there is no more room,
and you are made to dwell alone
in the midst of the land.
Woe to those who join house to house,
who add field to field,
until there is no more room,
and you are made to dwell alone
in the midst of the land.
But I have heard the LORD of Heaven’s Armies
swear a solemn oath:
“Many houses will stand deserted;
even beautiful mansions will be empty.
swear a solemn oath:
“Many houses will stand deserted;
even beautiful mansions will be empty.
The Lord of hosts has sworn in my hearing:
“Surely many houses shall be desolate,
large and beautiful houses, without inhabitant.
“Surely many houses shall be desolate,
large and beautiful houses, without inhabitant.
What sorrow for those who get up early in the morning
looking for a drink of alcohol
and spend long evenings drinking wine
to make themselves flaming drunk.
looking for a drink of alcohol
and spend long evenings drinking wine
to make themselves flaming drunk.
Woe to those who rise early in the morning,
that they may run after strong drink,
who tarry late into the evening
as wine inflames them!
that they may run after strong drink,
who tarry late into the evening
as wine inflames them!
They furnish wine and lovely music at their grand parties —
lyre and harp, tambourine and flute —
but they never think about the LORD
or notice what he is doing.
lyre and harp, tambourine and flute —
but they never think about the LORD
or notice what he is doing.
They have lyre and harp,
tambourine and flute and wine at their feasts,
but they do not regard the deeds of the Lord,
or see the work of his hands.
tambourine and flute and wine at their feasts,
but they do not regard the deeds of the Lord,
or see the work of his hands.
So my people will go into exile far away
because they do not know me.
Those who are great and honored will starve,
and the common people will die of thirst.
because they do not know me.
Those who are great and honored will starve,
and the common people will die of thirst.
Humanity will be destroyed, and people brought down;
even the arrogant will lower their eyes in humiliation.
even the arrogant will lower their eyes in humiliation.
But the LORD of Heaven’s Armies will be exalted by his justice.
The holiness of God will be displayed by his righteousness.
The holiness of God will be displayed by his righteousness.
Then shall the lambs graze as in their pasture,
and nomads shall eat among the ruins of the rich.
and nomads shall eat among the ruins of the rich.
What sorrow for those who drag their sins behind them
with ropes made of lies,
who drag wickedness behind them like a cart!
with ropes made of lies,
who drag wickedness behind them like a cart!
Woe to those who draw iniquity with cords of falsehood,
who draw sin as with cart ropes,
who draw sin as with cart ropes,
They even mock God and say,
“Hurry up and do something!
We want to see what you can do.
Let the Holy One of Israel carry out his plan,
for we want to know what it is.”
“Hurry up and do something!
We want to see what you can do.
Let the Holy One of Israel carry out his plan,
for we want to know what it is.”
who say: “Let him be quick,
let him speed his work
that we may see it;
let the counsel of the Holy One of Israel draw near,
and let it come, that we may know it!”
let him speed his work
that we may see it;
let the counsel of the Holy One of Israel draw near,
and let it come, that we may know it!”
What sorrow for those who say
that evil is good and good is evil,
that dark is light and light is dark,
that bitter is sweet and sweet is bitter.
that evil is good and good is evil,
that dark is light and light is dark,
that bitter is sweet and sweet is bitter.
Woe to those who call evil good
and good evil,
who put darkness for light
and light for darkness,
who put bitter for sweet
and sweet for bitter!
and good evil,
who put darkness for light
and light for darkness,
who put bitter for sweet
and sweet for bitter!
What sorrow for those who are wise in their own eyes
and think themselves so clever.
and think themselves so clever.
Woe to those who are wise in their own eyes,
and shrewd in their own sight!
and shrewd in their own sight!
What sorrow for those who are heroes at drinking wine
and boast about all the alcohol they can hold.
and boast about all the alcohol they can hold.
Woe to those who are heroes at drinking wine,
and valiant men in mixing strong drink,
and valiant men in mixing strong drink,
They take bribes to let the wicked go free,
and they punish the innocent.
and they punish the innocent.
who acquit the guilty for a bribe,
and deprive the innocent of his right!
and deprive the innocent of his right!
Therefore, just as fire licks up stubble
and dry grass shrivels in the flame,
so their roots will rot
and their flowers wither.
For they have rejected the law of the LORD of Heaven’s Armies;
they have despised the word of the Holy One of Israel.
and dry grass shrivels in the flame,
so their roots will rot
and their flowers wither.
For they have rejected the law of the LORD of Heaven’s Armies;
they have despised the word of the Holy One of Israel.
Therefore, as the tongue of fire devours the stubble,
and as dry grass sinks down in the flame,
so their root will be as rottenness,
and their blossom go up like dust;
for they have rejected the law of the Lord of hosts,
and have despised the word of the Holy One of Israel.
and as dry grass sinks down in the flame,
so their root will be as rottenness,
and their blossom go up like dust;
for they have rejected the law of the Lord of hosts,
and have despised the word of the Holy One of Israel.
That is why the LORD’s anger burns against his people,
and why he has raised his fist to crush them.
The mountains tremble,
and the corpses of his people litter the streets like garbage.
But even then the LORD’s anger is not satisfied.
His fist is still poised to strike!
and why he has raised his fist to crush them.
The mountains tremble,
and the corpses of his people litter the streets like garbage.
But even then the LORD’s anger is not satisfied.
His fist is still poised to strike!
Therefore the anger of the Lord was kindled against his people,
and he stretched out his hand against them and struck them,
and the mountains quaked;
and their corpses were as refuse
in the midst of the streets.
For all this his anger has not turned away,
and his hand is stretched out still.
and he stretched out his hand against them and struck them,
and the mountains quaked;
and their corpses were as refuse
in the midst of the streets.
For all this his anger has not turned away,
and his hand is stretched out still.
He will send a signal to distant nations far away
and whistle to those at the ends of the earth.
They will come racing toward Jerusalem.
and whistle to those at the ends of the earth.
They will come racing toward Jerusalem.
He will raise a signal for nations far away,
and whistle for them from the ends of the earth;
and behold, quickly, speedily they come!
and whistle for them from the ends of the earth;
and behold, quickly, speedily they come!
They will not get tired or stumble.
They will not stop for rest or sleep.
Not a belt will be loose,
not a sandal strap broken.
They will not stop for rest or sleep.
Not a belt will be loose,
not a sandal strap broken.
None is weary, none stumbles,
none slumbers or sleeps,
not a waistband is loose,
not a sandal strap broken;
none slumbers or sleeps,
not a waistband is loose,
not a sandal strap broken;
Their arrows will be sharp
and their bows ready for battle.
Sparks will fly from their horses’ hooves,
and the wheels of their chariots will spin like a whirlwind.
and their bows ready for battle.
Sparks will fly from their horses’ hooves,
and the wheels of their chariots will spin like a whirlwind.
their arrows are sharp,
all their bows bent,
their horses’ hoofs seem like flint,
and their wheels like the whirlwind.
all their bows bent,
their horses’ hoofs seem like flint,
and their wheels like the whirlwind.
They will roar like lions,
like the strongest of lions.
Growling, they will pounce on their victims and carry them off,
and no one will be there to rescue them.
like the strongest of lions.
Growling, they will pounce on their victims and carry them off,
and no one will be there to rescue them.
Their roaring is like a lion,
like young lions they roar;
they growl and seize their prey;
they carry it off, and none can rescue.
like young lions they roar;
they growl and seize their prey;
they carry it off, and none can rescue.
They will roar over their victims on that day of destruction
like the roaring of the sea.
If someone looks across the land,
only darkness and distress will be seen;
even the light will be darkened by clouds.
like the roaring of the sea.
If someone looks across the land,
only darkness and distress will be seen;
even the light will be darkened by clouds.
They will growl over it on that day,
like the growling of the sea.
And if one looks to the land,
behold, darkness and distress;
and the light is darkened by its clouds.
like the growling of the sea.
And if one looks to the land,
behold, darkness and distress;
and the light is darkened by its clouds.