Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Isaiah 49) | (Isaiah 51) →

New Living Translation

Переклад Огієнка

  • This is what the LORD says:
    “Was your mother sent away because I divorced her?
    Did I sell you as slaves to my creditors?
    No, you were sold because of your sins.
    And your mother, too, was taken because of your sins.
  • Так говорить Госпо́дь: Де вашої матері лист розводо́вий, з яким Я її відпусти́в? Або хто є з Моїх боргува́льників, якому Я вас був продав? Тож за ваші прови́ни ви про́дані, і за ваші гріхи́ ваша мати відпу́щена.
  • Why was no one there when I came?
    Why didn’t anyone answer when I called?
    Is it because I have no power to rescue?
    No, that is not the reason!
    For I can speak to the sea and make it dry up!
    I can turn rivers into deserts covered with dying fish.
  • Чому́ то нікого немає, коли Я прихо́джу, і не відповіда́є ніхто, коли кли́чу? Чи рука Моя справді короткою стала, щоб викупля́ти, і хіба рятувати нема в Мені сили? Таж докором Своїм Я вису́шую море, обе́ртаю рі́ки в пустиню, їхня риба гниє без води й умирає із пра́гнення!
  • I dress the skies in darkness,
    covering them with clothes of mourning.”
    The LORD’s Obedient Servant
  • Небеса́ зодягаю Я в те́мряву, і покриття́м їхнім вере́ту чиню́.
  • The Sovereign LORD has given me his words of wisdom,
    so that I know how to comfort the weary.
    Morning by morning he wakens me
    and opens my understanding to his will.
  • Господь Бог Мені дав мову впра́вну, щоб уміти зміцни́ти словом зму́ченого, Він щоранку пробу́джує, збу́джує ву́хо Мені, щоб слухати, мов учні.
  • The Sovereign LORD has spoken to me,
    and I have listened.
    I have not rebelled or turned away.
  • Господь Бог відкрив ву́хо Мені, й Я не став неслухня́ним, назад не відступи́в.
  • I offered my back to those who beat me
    and my cheeks to those who pulled out my beard.
    I did not hide my face
    from mockery and spitting.
  • Підставив Я спи́ну Свою тим, хто б'є, а що́ки Свої — щипача́м, обличчя Свого не сховав від га́ньби й плюва́ння.
  • Because the Sovereign LORD helps me,
    I will not be disgraced.
    Therefore, I have set my face like a stone,
    determined to do his will.
    And I know that I will not be put to shame.
  • Але Господь Бог допоможе Мені, тому́ не соромлюся Я, тому Я зробив був обличчя Своє, немов кре́мінь, і знаю, що не буду засти́джений Я.
  • He who gives me justice is near.
    Who will dare to bring charges against me now?
    Where are my accusers?
    Let them appear!
  • Близько Той, Хто Мене всправедли́влює, — хто ж стане зо Мною на прю? Станьмо ра́зом, — хто Мій супроти́вник? Хай до Мене піді́йде!
  • See, the Sovereign LORD is on my side!
    Who will declare me guilty?
    All my enemies will be destroyed
    like old clothes that have been eaten by moths!
  • Отож, Господь Бог допоможе Мені, — хто ж отой, що призна́є Мене винува́тим? Вони всі розпаду́ться, немов та одежа, — їх міль пожере́!
  • Who among you fears the LORD
    and obeys his servant?
    If you are walking in darkness,
    without a ray of light,
    trust in the LORD
    and rely on your God.
  • Хто між вами лякається Господа і голос Його Слуги слухає? Хто ходить у те́мряві, світла ж немає йому́, — хай наді́ється він на Господнє Ім'я́, і хай на Бога свого опира́ється!
  • But watch out, you who live in your own light
    and warm yourselves by your own fires.
    This is the reward you will receive from me:
    You will soon fall down in great torment.
  • Тож усі, що огонь ви запа́люєте, що огне́нними стрі́лами ви поузбро́ювані, — ходіть у жарі свого огню́ та в стрі́лах огне́нних, які розпали́ли! З Моєї руки оце станеться вам, — і ви бу́дете в муках лежати!

  • ← (Isaiah 49) | (Isaiah 51) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025