Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Isaiah 50) | (Isaiah 52) →

New Living Translation

Darby Bible Translation

  • A Call to Trust the LORD

    “Listen to me, all who hope for deliverance —
    all who seek the LORD!
    Consider the rock from which you were cut,
    the quarry from which you were mined.
  • Salvation for Zion

    Hearken unto me, ye that follow after righteousness, ye that seek Jehovah: look unto the rock [whence] ye were hewn, and to the hole of the pit [whence] ye were digged.
  • Yes, think about Abraham, your ancestor,
    and Sarah, who gave birth to your nation.
    Abraham was only one man when I called him.
    But when I blessed him, he became a great nation.”
  • Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bore you; for I called him when he was alone, and blessed him, and multiplied him.
  • The LORD will comfort Israela again
    and have pity on her ruins.
    Her desert will blossom like Eden,
    her barren wilderness like the garden of the LORD.
    Joy and gladness will be found there.
    Songs of thanksgiving will fill the air.
  • For Jehovah shall comfort Zion, he shall comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah: gladness and joy shall be found therein, thanksgiving, and the voice of song.
  • “Listen to me, my people.
    Hear me, Israel,
    for my law will be proclaimed,
    and my justice will become a light to the nations.
  • Listen unto me, my people; and give ear unto me, my nation: for a law shall proceed from me, and I will establish my judgment for a light of the peoples.
  • My mercy and justice are coming soon.
    My salvation is on the way.
    My strong arm will bring justice to the nations.
    All distant lands will look to me
    and wait in hope for my powerful arm.
  • My righteousness is near, my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the peoples: the isles shall wait for me, and in mine arm shall they trust.
  • Look up to the skies above,
    and gaze down on the earth below.
    For the skies will disappear like smoke,
    and the earth will wear out like a piece of clothing.
    The people of the earth will die like flies,
    but my salvation lasts forever.
    My righteous rule will never end!
  • Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall grow old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner; but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
  • “Listen to me, you who know right from wrong,
    you who cherish my law in your hearts.
    Do not be afraid of people’s scorn,
    nor fear their insults.
  • Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of men, and be not afraid of their revilings.
  • For the moth will devour them as it devours clothing.
    The worm will eat at them as it eats wool.
    But my righteousness will last forever.
    My salvation will continue from generation to generation.”
  • For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
  • Wake up, wake up, O LORD! Clothe yourself with strength!
    Flex your mighty right arm!
    Rouse yourself as in the days of old
    when you slew Egypt, the dragon of the Nile.b
  • Awake, awake, put on strength, O arm of Jehovah; awake, as in the days of old, [as in] the generations of passed ages. Is it not thou that hath hewn Rahab in pieces, [and] pierced the monster?
  • Are you not the same today,
    the one who dried up the sea,
    making a path of escape through the depths
    so that your people could cross over?
  • Is it not thou that dried up the sea, the waters of the great deep; that made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
  • Those who have been ransomed by the LORD will return.
    They will enter Jerusalemc singing,
    crowned with everlasting joy.
    Sorrow and mourning will disappear,
    and they will be filled with joy and gladness.
  • So the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; sorrow and sighing shall flee away.
  • “I, yes I, am the one who comforts you.
    So why are you afraid of mere humans,
    who wither like the grass and disappear?
  • I, [even] I, am he that comforteth you: who art thou, that thou fearest a man that shall die, and the son of man that shall become as grass;
  • Yet you have forgotten the LORD, your Creator,
    the one who stretched out the sky like a canopy
    and laid the foundations of the earth.
    Will you remain in constant dread of human oppressors?
    Will you continue to fear the anger of your enemies?
    Where is their fury and anger now?
    It is gone!
  • and forgettest Jehovah thy Maker, who hath stretched out the heavens, and laid the foundations of the earth; and thou art afraid continually all the day because of the fury of the oppressor, when he prepareth to destroy? And where is the fury of the oppressor?
  • Soon all you captives will be released!
    Imprisonment, starvation, and death will not be your fate!
  • He that is bowed down shall speedily be loosed, and he shall not die in the pit, nor shall his bread fail.
  • For I am the LORD your God,
    who stirs up the sea, causing its waves to roar.
    My name is the LORD of Heaven’s Armies.
  • And I am Jehovah thy God, who raiseth the sea, so that its waves roar: Jehovah of hosts is his name.
  • And I have put my words in your mouth
    and hidden you safely in my hand.
    I stretched outd the sky like a canopy
    and laid the foundations of the earth.
    I am the one who says to Israel,
    ‘You are my people!’”
  • And I have put my words in thy mouth, and covered thee with the shadow of my hand, to plant the heavens, and to lay the foundations of the earth, and to say unto Zion, Thou art my people.
  • Wake up, wake up, O Jerusalem!
    You have drunk the cup of the LORD’s fury.
    You have drunk the cup of terror,
    tipping out its last drops.
  • The Cup of Wrath

    Arouse thyself, arouse thyself, stand up, Jerusalem, which hast drunk at the hand of Jehovah the cup of his fury. Thou hast drunk, hast drained out the goblet-cup of bewilderment:
  • Not one of your children is left alive
    to take your hand and guide you.
  • -- there is none to guide her among all the children that she hath brought forth; neither is there any to take her by the hand of all the children that she hath brought up.
  • These two calamities have fallen on you:
    desolation and destruction, famine and war.
    And who is left to sympathize with you?
    Who is left to comfort you?e
  • These two [things] are come unto thee; who will bemoan thee? -- desolation and destruction, and famine and sword: how shall I comfort thee?
  • For your children have fainted and lie in the streets,
    helpless as antelopes caught in a net.
    The LORD has poured out his fury;
    God has rebuked them.
  • Thy children have fainted, they lie at the head of all the streets, as an oryx in a net: they are full of the fury of Jehovah, the rebuke of thy God.
  • But now listen to this, you afflicted ones
    who sit in a drunken stupor,
    though not from drinking wine.
  • Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:
  • This is what the Sovereign LORD,
    your God and Defender, says:
    “See, I have taken the terrible cup from your hands.
    You will drink no more of my fury.
  • thus saith thy Lord, Jehovah, and thy God, who pleadeth the cause of his people, Behold, I take out of thy hand the cup of bewilderment, the goblet-cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
  • Instead, I will hand that cup to your tormentors,
    those who said, ‘We will trample you into the dust
    and walk on your backs.’”
  • and I will put it into the hand of them that afflict thee; who have said to thy soul, Bow down, that we may go over; and thou hast laid thy body as the ground, and as the street to them that went over.

  • ← (Isaiah 50) | (Isaiah 52) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025