Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 17:17
-
New Living Translation
LORD, don’t terrorize me!
You alone are my hope in the day of disaster.
-
(en) King James Bible ·
Be not a terror unto me: thou art my hope in the day of evil. -
(en) New King James Version ·
Do not be a terror to me;
You are my hope in the day of doom. -
(en) New International Version ·
Do not be a terror to me;
you are my refuge in the day of disaster. -
(en) English Standard Version ·
Be not a terror to me;
you are my refuge in the day of disaster. -
(en) New American Standard Bible ·
Do not be a terror to me;
You are my refuge in the day of disaster. -
(en) Darby Bible Translation ·
Be not a terror unto me: thou art my refuge in the day of evil. -
(ru) Синодальный перевод ·
Не будь страшен для меня, Ты — надежда моя в день бедствия. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Не будь страховищем для мене, бо ти прибіжище моє в лихій годині! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ой не дай же менї жахатись тебе! ти втечище моє при лихій годинї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Не будь Ти для мене страхі́ттям, — на день зла Ти моє пристано́вище! -
(ru) Новый русский перевод ·
Не будь ужасом для меня;
Ты — убежище мое в день бедствия. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Не будь мені на відчуження, дбаючи про мене в лихий день. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не покарай меня, Господи: в несчастии Ты мне надежда.