Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Новый русский перевод
“The sin of Judah
is inscribed with an iron chisel —
engraved with a diamond point on their stony hearts
and on the corners of their altars.
— Грех Иудеи начертан железным резцом,
вырезан алмазным острием
на их окаменевших сердцах
и на рогах их жертвенников.
at their pagan altars and Asherah poles,
beneath every green tree
and on every high hill.
Даже их дети помнят
эти жертвенники и столбы Ашеры56
у тенистых деревьев,
на высоких холмах
along with all your wealth and treasures
and your pagan shrines —
as plunder to your enemies,
for sin runs rampant in your land.
и на горах страны.
Твои богатства и все твои сокровища
Я отдам на разграбление,
вместе с твоими святилищами на возвышенностях
за грехи, наводнившие всю страну.
will slip from your hands.
I will tell your enemies to take you
as captives to a foreign land.
For my anger blazes like a fire
that will burn forever.”
Wisdom from the LORD
По своей же вине ты теряешь удел,
который Я тебе дал.
Я отдам тебя в рабство твоим врагам,
в страну, которая тебе незнакома;
потому что вы разожгли огонь Моего гнева —
он будет пылать вовеки.
“Cursed are those who put their trust in mere humans,
who rely on human strength
and turn their hearts away from the LORD.
— Проклят полагающийся на смертного,
делающий своей опорой плоть
и отвращающий свое сердце от Господа.
with no hope for the future.
They will live in the barren wilderness,
in an uninhabited salty land.
Он будет как куст в пустыне;
не увидит, как явится благо.
Будет жить в обожженной зноем пустыне,
в соленой земле, где никто не живет.
and have made the LORD their hope and confidence.
Благословен полагающийся на Господа,
чье упование — Господь.
with roots that reach deep into the water.
Such trees are not bothered by the heat
or worried by long months of drought.
Their leaves stay green,
and they never stop producing fruit.
Он будет как дерево, посаженное у воды,
что корни свои простирает к реке.
Не боится оно, что настанет зной;
листья его пребудут зелеными.
Не тревожится в год засушливый
и плодоносить не перестанет.
and desperately wicked.
Who really knows how bad it is?
Сердце лукавее всего
и неисцелимо —
кто в силах понять его?
and examine secret motives.
I give all people their due rewards,
according to what their actions deserve.”
Jeremiah’s Trust in the LORD
— Я, Господь, проникаю в сердце
и испытываю разум,
чтобы каждому воздать по поступкам,
по плодам его рук.
so are those who get their wealth by unjust means.
At midlife they will lose their riches;
in the end, they will become poor old fools.
Как куропатка сидит на яйцах,
которых она не несла,
так и тот, кто копит богатство нечестно:
в середине его жизненного пути оно уйдет от него,
и в конце он окажется глупцом.
eternal, high, and glorious!
— Славный престол, вознесенный извечно, —
вот место Святыни нашей.
all who turn away from you will be disgraced.
They will be buried in the dust of the earth,
for they have abandoned the LORD, the fountain of living water.
Господь, надежда Израиля,
всякий, кто оставит Тебя, будет опозорен;
кто от Тебя отвернется,
уподобится именам, написанным на прахе,
потому что оставил Господа,
источник живой воды.
if you save me, I will be truly saved.
My praises are for you alone!
Исцели меня, Господи, и я буду исцелен;
спаси меня, и я буду спасен,
потому что я славлю Тебя.
“What is this ‘message from the LORD’ you talk about?
Why don’t your predictions come true?”
Все твердят мне:
«Где слово Господне?
Пусть исполнится!»
as a shepherd for your people.
I have not urged you to send disaster.
You have heard everything I’ve said.
Не бежал я от того, чтобы быть пастухом у Тебя;
Ты знаешь, рокового дня я не желал.
То, что сходило с моих уст, Тебе открыто.
You alone are my hope in the day of disaster.
Не будь ужасом для меня;
Ты — убежище мое в день бедствия.
but don’t let me experience shame and dismay.
Bring a day of terror on them.
Yes, bring double destruction upon them!
Пусть покроются позором мои гонители,
но меня от позора сохрани;
пусть их терзает страх,
а меня защити от страха.
Пошли им день бедствия,
сокруши их тяжким ударом.
Observing the Sabbath
This is what the LORD said to me: “Go and stand in the gates of Jerusalem, first in the gate where the king goes in and out, and then in each of the other gates.
— Пойди и встань у Народных ворот, через которые входят и выходят цари Иудеи, а потом иди и встань у других ворот Иерусалима.