Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 25:14
-
New Living Translation
Many nations and great kings will enslave the Babylonians, just as they enslaved my people. I will punish them in proportion to the suffering they cause my people.”
-
(en) King James Bible ·
For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands. -
(en) New King James Version ·
(For many nations and great kings shall be served by them also; and I will repay them according to their deeds and according to the works of their own hands.)’ ” -
(en) New International Version ·
They themselves will be enslaved by many nations and great kings; I will repay them according to their deeds and the work of their hands.” -
(en) English Standard Version ·
For many nations and great kings shall make slaves even of them, and I will recompense them according to their deeds and the work of their hands.” -
(en) New American Standard Bible ·
‘(For many nations and great kings will make slaves of them, even them; and I will recompense them according to their deeds and according to the work of their hands.)’” -
(en) Darby Bible Translation ·
For many nations and great kings shall serve themselves of them also; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо и их поработят многочисленные народы и цари великие; и Я воздам им по их поступкам и по делам рук их. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Але й їх поневолять могутні народи й великі царі, і я відплачу їм за їхніми вчинками й за ділами рук їхніх.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо й їх підневолять многолюдні народи й царі великі; і оддам їм по дїлам їх і по їх поступкам. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо їх понево́лять числе́нні народи та великі царі, і Я надолу́жу їм за їхнім чином та за ді́лом їхніх рук. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ведь их самих поработят многочисленные народы и великие цари; Я воздам им по их поступкам и по делам их рук. -
(ua) Переклад Турконяка ·
(14) Те, що пророкував Єремія проти народів Елама. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Да, народ Вавилона будет служить многим народам и многим царям. Я накажу их так, как они того заслужили".