Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 4:18
-
New Living Translation
“Your own actions have brought this upon you.
This punishment is bitter, piercing you to the heart!”
Jeremiah Weeps for His People
-
(en) King James Bible ·
Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth unto thine heart. -
(en) New King James Version ·
“Your ways and your doings
Have procured these things for you.
This is your wickedness,
Because it is bitter,
Because it reaches to your heart.” -
(en) New International Version ·
“Your own conduct and actions
have brought this on you.
This is your punishment.
How bitter it is!
How it pierces to the heart!” -
(en) English Standard Version ·
Your ways and your deeds
have brought this upon you.
This is your doom, and it is bitter;
it has reached your very heart.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Your ways and your deeds
Have brought these things to you.
This is your evil. How bitter!
How it has touched your heart!” -
(en) Darby Bible Translation ·
Thy way and thy doings have procured these [things] unto thee; this is thy wickedness, yea, it is bitter, yea, it reacheth unto thy heart. -
(ru) Синодальный перевод ·
Пути твои и деяния твои причинили тебе это; от твоего нечестия тебе так горько, что доходит до сердца твоего. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Твої вчинки й твої діяння тобі це спричинили. Ось твоя злоба! Така вона гірка, що доходить аж до серця твого. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Твої то путї й учинки твої наробили тобі оце; се вроджай з ледарства твого такий гіркій, що аж до серця тобі доходить. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Дорога твоя й твої вчинки тобі це зробили, це лихо твоє: бо гірке́, бо торкнуло воно аж до серця твого́. -
(ru) Новый русский перевод ·
Твои пути, твои дела
принесли все это тебе.
Это твоя участь.
Так горько, что сердце твое разрывается! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Твої дороги і твої задуми це тобі зробили. Це твоя злоба, бо вона гірка, бо торкнулася аж твого серця. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Все эти беды обрушились на вас за дела ваши и за неправедную жизнь, то, что вы сделали, и как вы жили. От вашего же зла жизнь ваша стала горькой, и это в сердце отзовётся глубоко".