Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Jeremiah 45) | (Jeremiah 47) →

New Living Translation

Переклад Турконяка

  • І сталося, що в дев’ятому році Седекії, царя Юди, у десятому місяці прибув Навуходоносор, цар Вавилону, і вся його сила проти Єрусалима, і його оточили.

  • Messages for the Nations

    The following messages were given to Jeremiah the prophet from the LORD concerning foreign nations.
    Messages about Egypt

    This message concerning Egypt was given in the fourth year of the reign of Jehoiakim son of Josiah, the king of Judah, on the occasion of the battle of Carchemisha when Pharaoh Neco, king of Egypt, and his army were defeated beside the Euphrates River by King Nebuchadnezzarb of Babylon.
  • І в одинадцятому році Седекії, у четвертому місяці, у дев’ятому дні місяця розгромили місто.
  • “Prepare your shields,
    and advance into battle!
  • І ввійшли всі володарі царя Вавилону, і осіли в середній брамі: Нарґасарасар, Самаґот, Навусархасар, Навусаріс, Нарґалсарасир, Равамаґ і решта володарів царя Вавилону.
  • Harness the horses,
    and mount the stallions.
    Take your positions.
    Put on your helmets.
    Sharpen your spears,
    and prepare your armor.
  • But what do I see?
    The Egyptian army flees in terror.
    The bravest of its fighting men run
    without a backward glance.
    They are terrorized at every turn,”
    says the LORD.
  • “The swiftest runners cannot flee;
    the mightiest warriors cannot escape.
    By the Euphrates River to the north,
    they stumble and fall.
  • “Who is this, rising like the Nile at floodtime,
    overflowing all the land?
  • It is the Egyptian army,
    overflowing all the land,
    boasting that it will cover the earth like a flood,
    destroying cities and their people.
  • Charge, you horses and chariots;
    attack, you mighty warriors of Egypt!
    Come, all you allies from Ethiopia, Libya, and Lydiac
    who are skilled with the shield and bow!
  • For this is the day of the Lord, the LORD of Heaven’s Armies,
    a day of vengeance on his enemies.
    The sword will devour until it is satisfied,
    yes, until it is drunk with your blood!
    The Lord, the LORD of Heaven’s Armies, will receive a sacrifice today
    in the north country beside the Euphrates River.
  • “Go up to Gilead to get medicine,
    O virgin daughter of Egypt!
    But your many treatments
    will bring you no healing.
  • The nations have heard of your shame.
    The earth is filled with your cries of despair.
    Your mightiest warriors will run into each other
    and fall down together.”
  • Then the LORD gave the prophet Jeremiah this message about King Nebuchadnezzar’s plans to attack Egypt.
  • “Shout it out in Egypt!
    Publish it in the cities of Migdol, Memphis,d and Tahpanhes!
    Mobilize for battle,
    for the sword will devour everyone around you.
  • І послали, і взяли Єремію з двору сторожі, і дали його до Ґодолії, сина Ахікама, сина Сафана. І вивели його, і він влаштувався посеред народу.
  • Why have your warriors fallen?
    They cannot stand, for the LORD has knocked them down.
  • І Господнє слово було до Єремії у дворі сторожі, кажучи:
  • They stumble and fall over each other
    and say among themselves,
    ‘Come, let’s go back to our people,
    to the land of our birth.
    Let’s get away from the sword of the enemy!’
  • Іди і скажи Авдемелехові, ефіопові: Так сказав Господь, Бог Ізраїля! Ось Я наводжу Мої слова на це місто на зло, а не на добро.
  • There they will say,
    ‘Pharaoh, the king of Egypt, is a loudmouth
    who missed his opportunity!’
  • І спасу тебе в той день, і не дам тебе в руки людей, яких ти боїшся їхнього обличчя.
  • “As surely as I live,” says the King,
    whose name is the LORD of Heaven’s Armies,
    “one is coming against Egypt
    who is as tall as Mount Tabor,
    or as Mount Carmel by the sea!
  • Бо Я неодмінно врятую [1] тебе, і не поляжеш від меча. І твоя душа буде, як знахідка, бо ти на Мене поклав надію, — говорить Господь.

  • ← (Jeremiah 45) | (Jeremiah 47) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025