Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 51:61
-
New Living Translation
He said to Seraiah, “When you get to Babylon, read aloud everything on this scroll.
-
(en) King James Bible ·
And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, and shalt see, and shalt read all these words; -
(en) New King James Version ·
And Jeremiah said to Seraiah, “When you arrive in Babylon and see it, and read all these words, -
(en) New International Version ·
He said to Seraiah, “When you get to Babylon, see that you read all these words aloud. -
(en) English Standard Version ·
And Jeremiah said to Seraiah: “When you come to Babylon, see that you read all these words, -
(en) New American Standard Bible ·
Then Jeremiah said to Seraiah, “As soon as you come to Babylon, then see that you read all these words aloud, -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, see that thou read all these words; -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал Иеремия Сераии: когда ты придёшь в Вавилон, то смотри, прочитай все сии речи, -
(ua) Переклад Хоменка ·
І сказав Єремія Сераї: «Як прибудеш у Вавилон, гляди, прочитай усі ці слова -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І сказав Еремія Сераїї: Як прибудеш у Вавилон, не занедбай прочитати всї цї слова, -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказав Єремія до Сераї: „Як при́йдеш ти до Вавилону, то гляди, прочитай усі ці слова́. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он сказал Серае:
— Когда придешь в Вавилон, прочитай все эти слова вслух -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иеремия сказал Сераии: "Пойди в Вавилон и прочитай так, чтобы все люди тебя слышали.