Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 52:2
-
New Living Translation
But Zedekiah did what was evil in the LORD’s sight, just as Jehoiakim had done.
-
(en) King James Bible ·
And he did that which was evil in the eyes of the LORD, according to all that Jehoiakim had done. -
(en) New King James Version ·
He also did evil in the sight of the Lord, according to all that Jehoiakim had done. -
(en) New International Version ·
He did evil in the eyes of the Lord, just as Jehoiakim had done. -
(en) English Standard Version ·
And he did what was evil in the sight of the Lord, according to all that Jehoiakim had done. -
(en) New American Standard Bible ·
He did evil in the sight of the LORD like all that Jehoiakim had done. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he did evil in the sight of Jehovah, according to all that Jehoiakim had done. -
(ru) Синодальный перевод ·
И он делал злое в очах Господа, всё то, что делал Иоаким; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Чинив він зло в очах Господніх у всьому, як чинив і Йоаким. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І чинив він таке, що було не до вподоби Господеві, притьма як чинив Йоаким. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І робив він зло в Господніх очах, усе так, як робив був Єгояким. -
(ru) Новый русский перевод ·
Цедекия делал зло в глазах Господа, во всем уподобляясь Иоакиму. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Седекия сделал много злого, как и царь Иоаким. Господу не нравилось всё, что делает Седекия.