Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 9:7
-
New Living Translation
-
(en) King James Bible ·
Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how shall I do for the daughter of my people? -
(en) New International Version ·
Therefore this is what the Lord Almighty says:
“See, I will refine and test them,
for what else can I do
because of the sin of my people? -
(en) English Standard Version ·
Therefore thus says the Lord of hosts:
“Behold, I will refine them and test them,
for what else can I do, because of my people? -
(en) New American Standard Bible ·
Therefore thus says the LORD of hosts,
“Behold, I will refine them and assay them;
For what else can I do, because of the daughter of My people? -
(en) Darby Bible Translation ·
Therefore thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will melt them, and try them; for how else could I do for the daughter of my people? -
(ru) Синодальный перевод ·
Посему так говорит Господь Саваоф: вот, Я расплавлю и испытаю их; ибо как иначе Мне поступать со дщерью народа Моего? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Нагострена стріла — язик їхній, він тільки про обман говорить. Мирно із своїм сусідою розмовляють своїми устами, а в серці своїм засідку готують. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тим то й говорить Господь Саваот: Ось, я розплавлю і навідаю їх; що ж бо менї чинити з такою дочкою народу мого? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Їхній язик — смертоно́сна стріла́, він ома́ну говорить: уста́ми своїми говорить із ближнім про мир, а в нутрі своє́му кладе свою за́сідку. -
(ru) Новый русский перевод ·
Поэтому так говорит Господь Сил:— Я переплавлю и испытаю их,
а как еще Мне поступить
с Моим грешным народом? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Їхній язик — стріла, що ранить, слова їхніх уст — омана. Мирне говорить він своєму ближньому, та на нього тримає ворожнечу. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Поэтому Бог Всемогущий говорит: "Работник плавит на огне металл, чтобы узнать, чист ли он. Вот так и Я буду испытывать народ Иудеи, другого нет пути, ибо народ Мой грешен.