Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Lamentations 3:54
-
New Living Translation
The water rose over my head,
and I cried out, “This is the end!”
-
(en) King James Bible ·
Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off. -
(en) New King James Version ·
The waters flowed over my head;
I said, “I am cut off!” -
(en) New International Version ·
the waters closed over my head,
and I thought I was about to perish. -
(en) English Standard Version ·
water closed over my head;
I said, ‘I am lost.’ -
(en) New American Standard Bible ·
Waters flowed over my head;
I said, “I am cut off!” -
(en) Darby Bible Translation ·
Waters streamed over my head; I said, I am cut off. -
(ru) Синодальный перевод ·
Воды поднялись до головы моей; я сказал: «погиб я». -
(ua) Переклад Хоменка ·
Води знялися понад голову в мене, і сказав: «Пропав я!» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Води знялися аж до голови в мене, я сказав собі: Пропав я! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Пливуть мені во́ди на го́лову, я говорю́: „Вже погу́блений я!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Воды сомкнулись над моей головой,
и я подумал: «Погиб я». -
(ua) Переклад Турконяка ·
полилася вода на мою голову. Я сказав: Я відкинений. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Воды сомкнулись у меня над головой, и я подумал, что мне пришёл конец.