Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Lamentations 3) | (Lamentations 5) →

New Living Translation

Darby Bible Translation

  • God’s Anger Satisfied

    How the gold has lost its luster!
    Even the finest gold has become dull.
    The sacred gemstones
    lie scattered in the streets!
  • The Distress of Zion

    א

    How is the gold become dim! the most pure gold changed! the stones of the sanctuary poured out at the top of all the streets!
  • See how the precious children of Jerusalem,a
    worth their weight in fine gold,
    are now treated like pots of clay
    made by a common potter.
  • ב

    The sons of Zion, so precious, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
  • Even the jackals feed their young,
    but not my people Israel.
    They ignore their children’s cries,
    like ostriches in the desert.
  • ג

    Even the jackals offer the breast, they give suck to their young; the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.
  • The parched tongues of their little ones
    stick to the roofs of their mouths in thirst.
    The children cry for bread,
    but no one has any to give them.
  • ד

    The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst; the young children ask bread, no man breaketh it unto them.
  • The people who once ate the richest foods
    now beg in the streets for anything they can get.
    Those who once wore the finest clothes
    now search the garbage dumps for food.
  • ה

    They that fed delicately are desolate in the streets; they that were brought up in scarlet embrace dung-hills.
  • The guiltb of my people
    is greater than that of Sodom,
    where utter disaster struck in a moment
    and no hand offered help.
  • ו

    And the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the reward of the sin of Sodom, which was overthrown as in a moment, and no hands were violently laid upon her.
  • Our princes once glowed with health —
    brighter than snow, whiter than milk.
    Their faces were as ruddy as rubies,
    their appearance like fine jewels.c
  • ז

    Her Nazarites were purer than snow, whiter than milk; they were more ruddy in body than rubies, their figure was as sapphire.
  • But now their faces are blacker than soot.
    No one recognizes them in the streets.
    Their skin sticks to their bones;
    it is as dry and hard as wood.
  • ח

    Their visage is darker than blackness, they are not known in the streets; their skin cleaveth to their bones, it is withered, it is become like a stick.
  • Those killed by the sword are better off
    than those who die of hunger.
    Starving, they waste away
    for lack of food from the fields.
  • ט

    The slain with the sword are happier than the slain with hunger; for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.
  • Tenderhearted women
    have cooked their own children.
    They have eaten them
    to survive the siege.
  • י

    The hands of pitiful women have boiled their own children: they were their meat in the ruin of the daughter of my people.
  • But now the anger of the LORD is satisfied.
    His fierce anger has been poured out.
    He started a fire in Jerusalemd
    that burned the city to its foundations.
  • כ

    Jehovah hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, which hath consumed the foundations thereof.
  • Not a king in all the earth —
    no one in all the world —
    would have believed that an enemy
    could march through the gates of Jerusalem.
  • ל

    The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should enter into the gates of Jerusalem.
  • Yet it happened because of the sins of her prophets
    and the sins of her priests,
    who defiled the city
    by shedding innocent blood.
  • מ

    [It is] for the sins of her prophets, [and] the iniquities of her priests, who have shed the blood of the righteous in the midst of her.
  • They wandered blindly
    through the streets,
    so defiled by blood
    that no one dared touch them.
  • נ

    They wandered about blind in the streets; they were polluted with blood, so that men could not touch their garments.
  • “Get away!” the people shouted at them.
    “You’re defiled! Don’t touch us!”
    So they fled to distant lands
    and wandered among foreign nations,
    but none would let them stay.
  • ס

    They cried unto them, Depart! Unclean! Depart! depart, touch not! When they fled away, and wandered about, it was said among the nations, They shall no more sojourn [there].
  • The LORD himself has scattered them,
    and he no longer helps them.
    People show no respect for the priests
    and no longer honor the leaders.
  • פ

    The face of Jehovah hath divided them; he will no more regard them. They respected not the persons of the priests, they favoured not the aged.
  • We looked in vain for our allies
    to come and save us,
    but we were looking to nations
    that could not help us.
  • ע

    Our eyes still failed for our vain help; in our watching, we have watched for a nation that did not save.
  • We couldn’t go into the streets
    without danger to our lives.
    Our end was near; our days were numbered.
    We were doomed!
  • צ

    They hunted our steps, that we could not go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
  • Our enemies were swifter than eagles in flight.
    If we fled to the mountains, they found us.
    If we hid in the wilderness,
    they were waiting for us there.
  • ק

    Our pursuers were swifter than the eagles of the heavens; they chased us hotly upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.
  • Our king — the LORD’s anointed, the very life of our nation —
    was caught in their snares.
    We had thought that his shadow
    would protect us against any nation on earth!
  • ר

    The breath of our nostrils, the anointed of Jehovah, was taken in their pits; of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.
  • Are you rejoicing in the land of Uz,
    O people of Edom?
    But you, too, must drink from the cup of the LORD’s anger.
    You, too, will be stripped naked in your drunkenness.
  • ש

    Rejoice and be glad, daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz: the cup shall pass also unto thee; thou shalt be drunken, and make thyself naked.
  • O beautiful Jerusalem,e your punishment will end;
    you will soon return from exile.
    But Edom, your punishment is just beginning;
    soon your many sins will be exposed.
  • ת

    The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity. He will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins.

  • ← (Lamentations 3) | (Lamentations 5) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025