Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Darby Bible Translation
Prayer for Restoration
LORD, remember what has happened to us.
See how we have been disgraced!
LORD, remember what has happened to us.
See how we have been disgraced!
A Prayer for Mercy and Restoration
Remember, O Jehovah, what is come upon us; consider, and see our reproach.
Remember, O Jehovah, what is come upon us; consider, and see our reproach.
Our inheritance has been turned over to strangers,
our homes to foreigners.
our homes to foreigners.
Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.
We are orphaned and fatherless.
Our mothers are widowed.
Our mothers are widowed.
We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.
We have to pay for water to drink,
and even firewood is expensive.
and even firewood is expensive.
Our water have we to drink for money, our wood cometh unto us for a price.
Those who pursue us are at our heels;
we are exhausted but are given no rest.
we are exhausted but are given no rest.
Our pursuers are on our necks: we are weary, we have no rest.
We submitted to Egypt and Assyria
to get enough food to survive.
to get enough food to survive.
We have given the hand to Egypt, [and] to Asshur, to be satisfied with bread.
Our ancestors sinned, but they have died —
and we are suffering the punishment they deserved!
and we are suffering the punishment they deserved!
Our fathers have sinned, [and] they are not; and we bear their iniquities.
Slaves have now become our masters;
there is no one left to rescue us.
there is no one left to rescue us.
Bondmen rule over us: there is no deliverer out of their hand.
We hunt for food at the risk of our lives,
for violence rules the countryside.
for violence rules the countryside.
We have to get our bread at the risk of our lives, because of the sword of the wilderness.
The famine has blackened our skin
as though baked in an oven.
as though baked in an oven.
Our skin gloweth like an oven, because of the burning heat of the famine.
They have ravished the women in Zion, the maids in the cities of Judah.
Our princes are being hanged by their thumbs,
and our elders are treated with contempt.
and our elders are treated with contempt.
Princes were hanged up by their hand; the faces of elders were not honoured.
Young men are led away to work at millstones,
and boys stagger under heavy loads of wood.
and boys stagger under heavy loads of wood.
The young men have borne the mill, and the youths have stumbled under the wood.
The elders no longer sit in the city gates;
the young men no longer dance and sing.
the young men no longer dance and sing.
The elders have ceased from the gate, the young men from their music.
Joy has left our hearts;
our dancing has turned to mourning.
our dancing has turned to mourning.
The joy of our heart hath ceased; our dance is turned into mourning.
The crown is fallen from our head: woe unto us, for we have sinned!
Our hearts are sick and weary,
and our eyes grow dim with tears.
and our eyes grow dim with tears.
For this our heart is faint; for these things our eyes have grown dim,
Because of the mountain of Zion, which is desolate: foxes walk over it.
But LORD, you remain the same forever!
Your throne continues from generation to generation.
Your throne continues from generation to generation.
Thou, Jehovah, dwellest for ever; thy throne is from generation to generation.
Why do you continue to forget us?
Why have you abandoned us for so long?
Why have you abandoned us for so long?
Wherefore dost thou forget us for ever, dost thou forsake us so long time?
Restore us, O LORD, and bring us back to you again!
Give us back the joys we once had!
Give us back the joys we once had!
Turn thou us unto thee, Jehovah, and we shall be turned; renew our days as of old.