Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Ezekiel 11) | (Ezekiel 13) →

New Living Translation

Darby Bible Translation

  • Signs of the Coming Exile

    Again a message came to me from the LORD:
  • Signs of the Coming Captivity

    And the word of Jehovah came unto me, saying,
  • “Son of man, you live among rebels who have eyes but refuse to see. They have ears but refuse to hear. For they are a rebellious people.
  • Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not, which have ears to hear, and hear not; for they are a rebellious house.
  • “So now, son of man, pretend you are being sent into exile. Pack the few items an exile could carry, and leave your home to go somewhere else. Do this right in front of the people so they can see you. For perhaps they will pay attention to this, even though they are such rebels.
  • And thou, son of man, prepare thee a captive's baggage, and go captive by day in their sight; and thou shalt go captive from thy place to another place in their sight. It may be they will consider, though they are a rebellious house.
  • Bring your baggage outside during the day so they can watch you. Then in the evening, as they are watching, leave your house as captives do when they begin a long march to distant lands.
  • And bring forth thy baggage by day in their sight, as a captive's baggage, and thou thyself, go forth at even in their sight as they that go forth into captivity.
  • Dig a hole through the wall while they are watching and go out through it.
  • Dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby.
  • As they watch, lift your pack to your shoulders and walk away into the night. Cover your face so you cannot see the land you are leaving. For I have made you a sign for the people of Israel.”
  • In their sight shalt thou bear [it] upon [thy] shoulder, and carry it forth in the dark; thou shalt cover thy face, and thou shalt not see the ground: for I have appointed thee for a sign unto the house of Israel.
  • So I did as I was told. In broad daylight I brought my pack outside, filled with the things I might carry into exile. Then in the evening while the people looked on, I dug through the wall with my hands and went out into the night with my pack on my shoulder.
  • And I did so as I was commanded: I brought forth my baggage by day, as a captive's baggage, and in the even I digged through the wall with my hand; I brought it forth in the dark, [and] bore it upon [my] shoulder, in their sight.
  • The next morning this message came to me from the LORD:
  • And in the morning the word of Jehovah came unto me, saying,
  • “Son of man, these rebels, the people of Israel, have asked you what all this means.
  • Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
  • Say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: These actions contain a message for King Zedekiah in Jerusalema and for all the people of Israel.’
  • Say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: This burden [concerneth] the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them.
  • Explain that your actions are a sign to show what will soon happen to them, for they will be driven into exile as captives.
  • Say, I am your sign: as I have done, so shall it be done unto them: they shall go into exile, into captivity.
  • “Even Zedekiah will leave Jerusalem at night through a hole in the wall, taking only what he can carry with him. He will cover his face, and his eyes will not see the land he is leaving.
  • And the prince that is among them shall bear upon [his] shoulder in the dark, and shall go forth; they shall dig through the wall to carry out thereby; he shall cover his face, that he see not the land with [his] eyes.
  • Then I will throw my net over him and capture him in my snare. I will bring him to Babylon, the land of the Babylonians,b though he will never see it, and he will die there.
  • And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; but he shall not see it, and there shall he die.
  • I will scatter his servants and warriors to the four winds and send the sword after them.
  • And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his troops; and I will draw out the sword after them.
  • And when I scatter them among the nations, they will know that I am the LORD.
  • And they shall know that I [am] Jehovah when I shall scatter them among the nations and disperse them through the countries.
  • But I will spare a few of them from death by war, famine, or disease, so they can confess all their detestable sins to their captors. Then they will know that I am the LORD.”
  • But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the nations whither they shall come; and they shall know that I [am] Jehovah.
  • Then this message came to me from the LORD:
  • And the word of Jehovah came to me, saying,
  • “Son of man, tremble as you eat your food. Shake with fear as you drink your water.
  • Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with anxiety;
  • Tell the people, ‘This is what the Sovereign LORD says concerning those living in Israel and Jerusalem: They will eat their food with trembling and sip their water in despair, for their land will be stripped bare because of their violence.
  • and say unto the people of the land, Thus saith the Lord Jehovah concerning the inhabitants of Jerusalem, in the land of Israel: They shall eat their bread with anxiety, and drink their water with astonishment, because her land shall be left desolate of all that is in it, for the violence of all them that dwell therein.
  • The cities will be destroyed and the farmland made desolate. Then you will know that I am the LORD.’”
  • And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I [am] Jehovah.

  • A New Proverb for Israel

    Again a message came to me from the LORD:
  • The Presumptuous Proverb

    And the word of Jehovah came unto me, saying,
  • “Son of man, you’ve heard that proverb they quote in Israel: ‘Time passes, and prophecies come to nothing.’
  • Son of man, what is that proverb which ye have in the land of Israel, saying, The days shall be prolonged, and every vision faileth?
  • Tell the people, ‘This is what the Sovereign LORD says: I will put an end to this proverb, and you will soon stop quoting it.’ Now give them this new proverb to replace the old one: ‘The time has come for every prophecy to be fulfilled!’
  • Tell them therefore, Thus saith the Lord Jehovah: I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the accomplishment of every vision.
  • “There will be no more false visions and flattering predictions in Israel.
  • For there shall be no more any vain vision nor flattering divination in the midst of the house of Israel.
  • For I am the LORD! If I say it, it will happen. There will be no more delays, you rebels of Israel. I will fulfill my threat of destruction in your own lifetime. I, the Sovereign LORD, have spoken!”
  • For I [am] Jehovah; I will speak, and the word that I shall speak shall be performed, it shall be no more deferred. For in your days, O rebellious house, will I speak the word and will perform it, saith the Lord Jehovah.
  • Then this message came to me from the LORD:
  • And the word of Jehovah came unto me, saying,
  • “Son of man, the people of Israel are saying, ‘He’s talking about the distant future. His visions won’t come true for a long, long time.’
  • Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days, and he prophesieth of times that are far off.
  • Therefore, tell them, ‘This is what the Sovereign LORD says: No more delay! I will now do everything I have threatened. I, the Sovereign LORD, have spoken!’”
  • Therefore say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: There shall none of my words be deferred any more, but the word that I have spoken shall be done, saith the Lord Jehovah.

  • ← (Ezekiel 11) | (Ezekiel 13) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025