Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 18:10
-
New Living Translation
“But suppose that man has a son who grows up to be a robber or murderer and refuses to do what is right.
-
(en) King James Bible ·
If he beget a son that is a robber, a shedder of blood, and that doeth the like to any one of these things, -
(en) New King James Version ·
“If he begets a son who is a robber
Or a shedder of blood,
Who does any of these things -
(en) English Standard Version ·
“If he fathers a son who is violent, a shedder of blood, who does any of these things -
(en) New American Standard Bible ·
“Then he may have a violent son who sheds blood and who does any of these things to a brother -
(en) Darby Bible Translation ·
And if he have begotten a son that is violent, a shedder of blood, and that doeth only one of any of these [things], -
(ru) Синодальный перевод ·
Но если у него родился сын разбойник, проливающий кровь, и делает что-нибудь из всего того, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Як же він породить сина розбишаку, що проливає кров, і чинить якийсь із тих гріхів, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як же появить сина розбишаку, що проливає кров і чинить се або те, -
(ua) Переклад Огієнка ·
А як поро́дить він сина наси́льника, що кров проливає, і робить хоч тільки одне з того, -
(ru) Новый русский перевод ·
Если у него есть сын, который разбойничает, проливает чужую кровь и делает что-либо из следующего -
(ua) Переклад Турконяка ·
І якщо він породить поганого сина, що проливає кров і що чинить гріхи, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Может случиться, что у этого человека сын вор или убийца,