Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Darby Bible Translation
A Funeral Song for Israel’s Kings
“Sing this funeral song for the princes of Israel:
“Sing this funeral song for the princes of Israel:
Kingly Power Abused
And thou, take thou up a lamentation for the princes of Israel,
And thou, take thou up a lamentation for the princes of Israel,
“What is your mother?
A lioness among lions!
She lay down among the young lions
and reared her cubs.
A lioness among lions!
She lay down among the young lions
and reared her cubs.
and say, What was thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps in the midst of the young lions.
She raised one of her cubs
to become a strong young lion.
He learned to hunt and devour prey,
and he became a man-eater.
to become a strong young lion.
He learned to hunt and devour prey,
and he became a man-eater.
And she brought up one of her whelps; it became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
Then the nations heard about him,
and he was trapped in their pit.
They led him away with hooks
to the land of Egypt.
and he was trapped in their pit.
They led him away with hooks
to the land of Egypt.
And the nations heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with nose-rings into the land of Egypt.
“When the lioness saw
that her hopes for him were gone,
she took another of her cubs
and taught him to be a strong young lion.
that her hopes for him were gone,
she took another of her cubs
and taught him to be a strong young lion.
And when she saw that she had waited [and] her hope was lost, she took another of her whelps, [and] made him a young lion.
He prowled among the other lions
and stood out among them in his strength.
He learned to hunt and devour prey,
and he, too, became a man-eater.
and stood out among them in his strength.
He learned to hunt and devour prey,
and he, too, became a man-eater.
And he went up and down among the lions; he became a young lion, and learned to catch the prey; he devoured men.
And he knew their [desolate] palaces, and he laid waste their cities, so that the land was desolate, and all it contained, by the noise of his roaring.
Then the armies of the nations attacked him,
surrounding him from every direction.
They threw a net over him
and captured him in their pit.
surrounding him from every direction.
They threw a net over him
and captured him in their pit.
Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him; he was taken in their pit.
With hooks, they dragged him into a cage
and brought him before the king of Babylon.
They held him in captivity,
so his voice could never again be heard
on the mountains of Israel.
and brought him before the king of Babylon.
They held him in captivity,
so his voice could never again be heard
on the mountains of Israel.
And they put him in a cage with nose-rings, and brought him to the king of Babylon; they brought him into strongholds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
“Your mother was like a vine
planted by the water’s edge.
It had lush, green foliage
because of the abundant water.
planted by the water’s edge.
It had lush, green foliage
because of the abundant water.
Thy mother was as a vine, in thy rest, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Its branches became strong —
strong enough to be a ruler’s scepter.
It grew very tall,
towering above all others.
It stood out because of its height
and its many lush branches.
strong enough to be a ruler’s scepter.
It grew very tall,
towering above all others.
It stood out because of its height
and its many lush branches.
And it had strong rods for sceptres of them that bear rule, and its stature was exalted between the thick boughs; and it was conspicuous by its height with the multitude of its branches.
But the vine was uprooted in fury
and thrown down to the ground.
The desert wind dried up its fruit
and tore off its strong branches,
so that it withered
and was destroyed by fire.
and thrown down to the ground.
The desert wind dried up its fruit
and tore off its strong branches,
so that it withered
and was destroyed by fire.
But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit; its strong rods were broken and withered; the fire consumed them.
Now the vine is transplanted to the wilderness,
where the ground is hard and dry.
where the ground is hard and dry.
And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground:
A fire has burst out from its branches
and devoured its fruit.
Its remaining limbs are not
strong enough to be a ruler’s scepter.
“This is a funeral song, and it will be used in a funeral.”
and devoured its fruit.
Its remaining limbs are not
strong enough to be a ruler’s scepter.
“This is a funeral song, and it will be used in a funeral.”
and a fire is gone out of a rod of its branches, [which] hath devoured its fruit; so that it hath no strong rod to be a sceptre for ruling. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.