Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Cовременный перевод WBTC
Слово Господа пришло ко мне снова. Господь сказал:
“Son of man, turn and face Jerusalem and prophesy against Israel and her sanctuaries.
"Сын человеческий, взгляни в сторону Иерусалима и скажи слово против его святых мест. Говори пророчества против земли Израиля.
Tell her, ‘This is what the LORD says: I am your enemy, O Israel, and I am about to unsheath my sword to destroy your people — the righteous and the wicked alike.
Скажи земле Израиля: "Господь говорит так: Я против вас, Я выну Мой меч из ножен, Я заберу у тебя всех добрых и злых людей.
Yes, I will cut off both the righteous and the wicked! I will draw my sword against everyone in the land from south to north.
Я отсеку их от тебя, выну Мой меч из ножен, и он коснётся всех людей от севера до юга.
Everyone in the world will know that I am the LORD. My sword is in my hand, and it will not return to its sheath until its work is finished.’
И все люди узнают, что Я — Господь, и Я извлёк Мой меч из ножен, куда он не войдёт обратно, пока не завершит своё дело".
“Son of man, groan before the people! Groan before them with bitter anguish and a broken heart.
Бог сказал мне: "Сын человека, стенай печально, как человек с разбитым сердцем, перед всеми людьми.
When they ask why you are groaning, tell them, ‘I groan because of the terrifying news I have heard. When it comes true, the boldest heart will melt with fear; all strength will disappear. Every spirit will faint; strong knees will become as weak as water. And the Sovereign LORD says: It is coming! It’s on its way!’”
Они спросят тебя: "Почему ты стонешь печально?" Ты должен ответить: "От печальной вести, что близится, каждое сердце будет таять от ужаса, все руки ослабнут, каждый дух иссякнет, колени задрожат, словно вода". Слушайте, печальная весть близится, всё это случится". Господь Всемогущий так сказал.
“Son of man, give the people this message from the Lord:
“A sword, a sword
is being sharpened and polished.
“A sword, a sword
is being sharpened and polished.
"Сын человека, говори от Меня с людьми, скажи им: "Господь Всемогущий сказал: Послушай, меч уже остёр и начищен.
Заострён он был, чтоб убивать. И начищен был, чтобы сверкать как молния. Ты, сын Мой, отказался от наказанья деревянным жезлом.
Yes, the sword is now being sharpened and polished;
it is being prepared for the executioner.
it is being prepared for the executioner.
Уже начищен меч, уже готов для примененья. И можно дать его уже в карающую руку.
“Son of man, cry out and wail;
pound your thighs in anguish,
for that sword will slaughter my people and their leaders —
everyone will die!
pound your thighs in anguish,
for that sword will slaughter my people and their leaders —
everyone will die!
Плачь и стенай, сын человеческий, ибо меч этот будет против Моих людей и правителей Израиля. И они будут убиты мечем вместе с Моими людьми. Поэтому бей себя по бёдрам и печально стенай.
Это не просто испытание. Ты уклонился от наказания жезлом, что же ещё Мне использовать для наказания, кроме меча?" Так сказал Господь Всемогущий.
“Son of man, prophesy to them
and clap your hands.
Then take the sword and brandish it twice,
even three times,
to symbolize the great massacre,
the great massacre facing them on every side.
and clap your hands.
Then take the sword and brandish it twice,
even three times,
to symbolize the great massacre,
the great massacre facing them on every side.
Бог сказал: "Сын человека, бей в ладони и говори с людьми от Меня: Позволь мечу упасть два раза, да, три раза. Тот меч для наказания людей, для поражения великого. Он их проткнёт.
Let their hearts melt with terror,
for the sword glitters at every gate.
It flashes like lightning
and is polished for slaughter!
for the sword glitters at every gate.
It flashes like lightning
and is polished for slaughter!
От ужаса растают их сердца, и многие падут, меч многих убьёт у городских ворот. Да, он как молния блеснёт, он заострён был для убийства.
O sword, slash to the right,
then slash to the left,
wherever you will,
wherever you want.
then slash to the left,
wherever you will,
wherever you want.
Руби направо, руби налево. Меч, иди туда, куда остриё направлено твоё.
I, too, will clap my hands,
and I will satisfy my fury.
I, the LORD, have spoken!”
and I will satisfy my fury.
I, the LORD, have spoken!”
Потом и Я в ладони хлопну. Я гнев Свой утолю. Господь, Я, это говорил".
Omens for Babylon’s King
Then this message came to me from the LORD:
Слово Господа пришло ко мне. Он сказал:
“Son of man, make a map and trace two routes on it for the sword of Babylon’s king to follow. Put a signpost on the road that comes out of Babylon where the road forks into two —
"Сын человеческий, вообрази две дороги, которыми меч царя Вавилона может придти в Израиль. Обе дороги должны идти из Вавилона. И нарисуй знак в самом начале городской дороги.
one road going to Ammon and its capital, Rabbah, and the other to Judah and fortified Jerusalem.
Выбери дорогу для меча. Одна дорога ведёт в Аммонитский город Равву, а другая ведёт в Иудею, к укреплённому Иерусалиму.
The king of Babylon now stands at the fork, uncertain whether to attack Jerusalem or Rabbah. He calls his magicians to look for omens. They cast lots by shaking arrows from the quiver. They inspect the livers of animal sacrifices.
Это говорит о том, что царь Вавилона выбирает путь для нападения. Он пришёл к месту, где дорога раздваивается, и прибегнул к гаданью, чтобы узнать будущее, — он тряс стрелами, он вопрошал домашних идолов, он гадал по печени убитого им зверя.
The omen in his right hand says, ‘Jerusalem!’ With battering rams his soldiers will go against the gates, shouting for the kill. They will put up siege towers and build ramps against the walls.
И гаданье сказало, чтобы он шёл по правой дороге, ведущей в Иерусалим. Он хочет с помощью таранов разбить ворота. Он прикажет солдатам убивать, построит вал вокруг города и осадные башни.
The people of Jerusalem will think it is a false omen, because of their treaty with the Babylonians. But the king of Babylon will remind the people of their rebellion. Then he will attack and capture them.
Это гадание ничего не значит для людей Израиля, они остаются с клятвой своей, но Господь, помня их грех, даст пленить Израиль".
“Therefore, this is what the Sovereign LORD says: Again and again you remind me of your sin and your guilt. You don’t even try to hide it! In everything you do, your sins are obvious for all to see. So now the time of your punishment has come!
Господь Всемогущий говорит: "Вы сделали много гадкого, ваши грехи очевидны, вы заставили Меня помнить о вашей вине, поэтому враг вас поймает.
“O you corrupt and wicked prince of Israel, your final day of reckoning is here!
И ты, злой правитель Израиля, будешь убит, день твоего наказания пришёл, здесь твой конец".
This is what the Sovereign LORD says:
“Take off your jeweled crown,
for the old order changes.
Now the lowly will be exalted,
and the mighty will be brought down.
“Take off your jeweled crown,
for the old order changes.
Now the lowly will be exalted,
and the mighty will be brought down.
Господь Всемогущий говорит: "Сними и тюрбан, и корону. Время изменить вещи. Высокие правители будут унижены, а униженные возвысятся.
Destruction! Destruction!
I will surely destroy the kingdom.
And it will not be restored until the one appears
who has the right to judge it.
Then I will hand it over to him.
I will surely destroy the kingdom.
And it will not be restored until the one appears
who has the right to judge it.
Then I will hand it over to him.
Я уничтожу этот город полностью, но это не случится, пока не станет царём праведный человек, и тогда Я отдам этот город царю Вавилона".
A Message for the Ammonites
“And now, son of man, prophesy concerning the Ammonites and their mockery. Give them this message from the Sovereign LORD:
“A sword, a sword
is drawn for your slaughter.
It is polished to destroy,
flashing like lightning!
"Сын человеческий, говори с людьми от Моего имени, скажи, что Господь Всемогущий говорит людям Аммона и их постыдному богу: "Посмотри, меч уже обнажён, он начищен уже, он готов убивать, он очищен, чтобы словно молния, сверкать.
Your prophets have given false visions,
and your fortune-tellers have told lies.
The sword will fall on the necks of the wicked
for whom the day of final reckoning has come.
and your fortune-tellers have told lies.
The sword will fall on the necks of the wicked
for whom the day of final reckoning has come.
Все виденья твои бесполезны, не помогут тебе гаданья, все они просто горстка лжи. Меч уже у горла злых людей, пробил час их последний. Кончится их зло".
“Now return the sword to its sheath,
for in your own country,
the land of your birth,
I will pass judgment upon you.
for in your own country,
the land of your birth,
I will pass judgment upon you.
"Вложи меч (Вавилон) в ножны, Я буду судить тебя, Вавилон, там, где ты был сотворён, на земле твоего рожденья.
I will pour out my fury on you
and blow on you with the fire of my anger.
I will hand you over to cruel men
who are skilled in destruction.
and blow on you with the fire of my anger.
I will hand you over to cruel men
who are skilled in destruction.
Я пролью на тебя Мой гнев. Он сожжёт тебя, как ветер горячий. Я отдам тебя людям жестоким, мастерам истязанья людей.
You will be fuel for the fire,
and your blood will be spilled in your own land.
You will be utterly wiped out,
your memory lost to history,
for I, the LORD, have spoken!”
and your blood will be spilled in your own land.
You will be utterly wiped out,
your memory lost to history,
for I, the LORD, have spoken!”
Ты будешь, как масло для огня, кровь твоя будет глубоко в земле, и люди никогда тебя больше не вспомнят. Я, Господь, сказал это".