Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Ezekiel 27) | (Ezekiel 29) →

New Living Translation

Cовременный перевод WBTC

  • A Message for Tyre’s King

    Then this message came to me from the LORD:
  • Пришло ко мне слово Господа. И Господь сказал:
  • “Son of man, give the prince of Tyre this message from the Sovereign LORD:
    “In your great pride you claim, ‘I am a god!
    I sit on a divine throne in the heart of the sea.’
    But you are only a man and not a god,
    though you boast that you are a god.
  • "Сын человеческий, скажи правителю Тира, что Господь Всемогущий говорит так: "Ты слишком горд и говоришь: "Я — Бог, на троне божьем восседаю я, в середине морей". Но ты не бог, ты человек, ты сам себя считаешь богом.
  • You regard yourself as wiser than Daniel
    and think no secret is hidden from you.
  • Ты думаешь, что ты мудрее, чем Даниил, что можешь все узнать секреты.
  • With your wisdom and understanding you have amassed great wealth —
    gold and silver for your treasuries.
  • Своею мудростью и разумом своим добыл ты для себя богатства и золотом и серебром набил свои сокровищницы.
  • Yes, your wisdom has made you very rich,
    and your riches have made you very proud.
  • Уменьем торговать и мудростью своей умножил ты своё богатство, но слишком возгордился этим ты.
  • “Therefore, this is what the Sovereign LORD says:
    Because you think you are as wise as a god,
  • Поэтому Господь сказал: Тир, ты себя поставил с Богом наравне.
  • I will now bring against you a foreign army,
    the terror of the nations.
    They will draw their swords against your marvelous wisdom
    and defile your splendor!
  • Я иноземцев приведу против тебя, самых жестоких изо всех народов. Они оборотят мечи свои против всего, чего ты мудростью добился. Они всю твою славу сокрушат.
  • They will bring you down to the pit,
    and you will die in the heart of the sea,
    pierced with many wounds.
  • Они сведут тебя в могилу, ты будешь, как моряк, погибший в море.
  • Will you then boast, ‘I am a god!’
    to those who kill you?
    To them you will be no god
    but merely a man!
  • И скажешь ли ты своему убийце "Я — бог"? Не скажешь никогда. Ты будешь перед силою его обычным человеком, а не богом.
  • You will die like an outcasta
    at the hands of foreigners.
    I, the Sovereign LORD, have spoken!”
  • Как умирают необрезанные, ты умрёшь от чужеземцев. Это случится, ибо Я так повелел". Так говорил Господь.
  • Then this further message came to me from the LORD:
  • Слово Господа пришло ко мне. Господь сказал:
  • “Son of man, sing this funeral song for the king of Tyre. Give him this message from the Sovereign LORD:
    “You were the model of perfection,
    full of wisdom and exquisite in beauty.
  • "Сын человеческий, пой эту печальную песню о царе Тира и скажи ему: "Вот что говорит Господь Всемогущий: Ты идеальным был, ты мудрым был и совершенным в красоте.
  • You were in Eden,
    the garden of God.
    Your clothing was adorned with every precious stoneb
    red carnelian, pale-green peridot, white moonstone,
    blue-green beryl, onyx, green jasper,
    blue lapis lazuli, turquoise, and emerald —
    all beautifully crafted for you
    and set in the finest gold.
    They were given to you
    on the day you were created.
  • Ты был в Эдеме, в саду Господнем. Ты был покрыт различными камнями драгоценными. Рубины и топазы, бриллианты, ониксы, берилы, сапфиры, яшма, изумруд и бирюза, оправленные золотом и гравировкой. Бог тебя сделал сильным, красота была дана тебе с твоего сотворения дня.
  • I ordained and anointed you
    as the mighty angelic guardian.c
    You had access to the holy mountain of God
    and walked among the stones of fire.
  • Ты был одним из избранных херувимов. Твои крылья распростёрты над троном Моим, и на Святую гору Я тебя поставил, ты ходил среди камней, огнём сверкавших.
  • “You were blameless in all you did
    from the day you were created
    until the day evil was found in you.
  • Ты был добр и честен, когда тебя Я создал, но затем ты злобным стал.
  • Your rich commerce led you to violence,
    and you sinned.
    So I banished you in disgrace
    from the mountain of God.
    I expelled you, O mighty guardian,
    from your place among the stones of fire.
  • Твои дела богатство принесли, но и они же принесли жестокость, и согрешил ты. Сбросил Я тебя с горы Господней, словно нечисть. Изгнал тебя, Мой херувим, чьи крылья были распростёрты над троном Моим. Я изгнал тебя из среды драгоценных, огнём сверкающих камней.
  • Your heart was filled with pride
    because of all your beauty.
    Your wisdom was corrupted
    by your love of splendor.
    So I threw you to the ground
    and exposed you to the curious gaze of kings.
  • От красоты своей ты возгордился. От славы своей ты мудрость свою загубил. За это Я тебя на землю бросил, и на тебя глядят все царства.
  • You defiled your sanctuaries
    with your many sins and your dishonest trade.
    So I brought fire out from within you,
    and it consumed you.
    I reduced you to ashes on the ground
    in the sight of all who were watching.
  • Ты часто был в делах своих нечестен, и стали все твои места святые нечистыми. Огонь Я из тебя извлёк, и он тебя спалил. Ты превратился в пепел, и теперь все могут видеть твой позор.
  • All who knew you are appalled at your fate.
    You have come to a terrible end,
    and you will exist no more.”
  • Поражены случившимся с тобой народы, знавшие тебя. Для них ты — ужас, и тебя навеки нет".

  • A Message for Sidon

    Then another message came to me from the LORD:
  • Слово Господа пришло ко мне. Господь сказал:
  • “Son of man, turn and face the city of Sidon and prophesy against it.
  • "Сын человеческий, посмотри в сторону Сидона и скажи от имени Моего.
  • Give the people of Sidon this message from the Sovereign LORD:
    “I am your enemy, O Sidon,
    and I will reveal my glory by what I do to you.
    When I bring judgment against you
    and reveal my holiness among you,
    everyone watching will know
    that I am the LORD.
  • Скажи, что Господь Всемогущий так говорит: "Сидон, Я против тебя. Люди твои научатся Меня почитать — накажу Сидон, и узнают люди, что Я — Господь, что Я — святой, и будут ко Мне относиться с почтением.
  • I will send a plague against you,
    and blood will be spilled in your streets.
    The attack will come from every direction,
    and your people will lie slaughtered within your walls.
    Then everyone will know
    that I am the LORD.
  • Болезнь и смерть Я на Сидон пошлю. Убиты будут люди в городе, мечом врагов, окружающих их. И люди поймут, что Я — Господь".
  • No longer will Israel’s scornful neighbors
    prick and tear at her like briers and thorns.
    For then they will know
    that I am the Sovereign LORD.
  • "Страны вокруг Израиля ненавидели его. Но Я не позволю им больше быть, как кусты терновника, которые приносят боль Израилю. И эти страны будут знать, что Я — Господь Всемогущий".

  • Restoration for Israel

    “This is what the Sovereign LORD says: The people of Israel will again live in their own land, the land I gave my servant Jacob. For I will gather them from the distant lands where I have scattered them. I will reveal to the nations of the world my holiness among my people.
  • Так сказал Господь Всемогущий: "Я разбросал людей Израиля среди разных народов, но Я соберу их всех вместе, и все народы узнают, что Я — Святой, и будут Меня почитать. Тогда люди Израиля будут жить на своей земле, которую Я дал рабу Моему Иакову.
  • They will live safely in Israel and build homes and plant vineyards. And when I punish the neighboring nations that treated them with contempt, they will know that I am the LORD their God.”
  • Они будут жить безопасно, построят дома, посадят виноградники. Я накажу все народы, которые их ненавидели, и люди Израиля будут жить безопасно и узнают, что Я — Господь Бог их".

  • ← (Ezekiel 27) | (Ezekiel 29) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025