Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
New King James Version
A Valley of Dry Bones
The LORD took hold of me, and I was carried away by the Spirit of the LORD to a valley filled with bones.
The LORD took hold of me, and I was carried away by the Spirit of the LORD to a valley filled with bones.
The Dry Bones Live
The hand of the Lord came upon me and brought me out in the Spirit of the Lord, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones.
The hand of the Lord came upon me and brought me out in the Spirit of the Lord, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones.
He led me all around among the bones that covered the valley floor. They were scattered everywhere across the ground and were completely dried out.
Then He caused me to pass by them all around, and behold, there were very many in the open valley; and indeed they were very dry.
Then he asked me, “Son of man, can these bones become living people again?”
“O Sovereign LORD,” I replied, “you alone know the answer to that.”
“O Sovereign LORD,” I replied, “you alone know the answer to that.”
And He said to me, “Son of man, can these bones live?”
So I answered, “O Lord God, You know.”
So I answered, “O Lord God, You know.”
Then he said to me, “Speak a prophetic message to these bones and say, ‘Dry bones, listen to the word of the LORD!
Again He said to me, “Prophesy to these bones, and say to them, ‘O dry bones, hear the word of the Lord!
This is what the Sovereign LORD says: Look! I am going to put breath into you and make you live again!
Thus says the Lord God to these bones: “Surely I will cause breath to enter into you, and you shall live.
I will put flesh and muscles on you and cover you with skin. I will put breath into you, and you will come to life. Then you will know that I am the LORD.’”
I will put sinews on you and bring flesh upon you, cover you with skin and put breath in you; and you shall live. Then you shall know that I am the Lord.” ’ ”
So I spoke this message, just as he told me. Suddenly as I spoke, there was a rattling noise all across the valley. The bones of each body came together and attached themselves as complete skeletons.
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and suddenly a rattling; and the bones came together, bone to bone.
Then as I watched, muscles and flesh formed over the bones. Then skin formed to cover their bodies, but they still had no breath in them.
Indeed, as I looked, the sinews and the flesh came upon them, and the skin covered them over; but there was no breath in them.
Then he said to me, “Speak a prophetic message to the winds, son of man. Speak a prophetic message and say, ‘This is what the Sovereign LORD says: Come, O breath, from the four winds! Breathe into these dead bodies so they may live again.’”
So I spoke the message as he commanded me, and breath came into their bodies. They all came to life and stood up on their feet — a great army.
Then he said to me, “Son of man, these bones represent the people of Israel. They are saying, ‘We have become old, dry bones — all hope is gone. Our nation is finished.’
Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. They indeed say, ‘Our bones are dry, our hope is lost, and we ourselves are cut off!’
Therefore, prophesy to them and say, ‘This is what the Sovereign LORD says: O my people, I will open your graves of exile and cause you to rise again. Then I will bring you back to the land of Israel.
Therefore prophesy and say to them, ‘Thus says the Lord God: “Behold, O My people, I will open your graves and cause you to come up from your graves, and bring you into the land of Israel.
When this happens, O my people, you will know that I am the LORD.
Then you shall know that I am the Lord, when I have opened your graves, O My people, and brought you up from your graves.
I will put my Spirit in you, and you will live again and return home to your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken, and I have done what I said. Yes, the LORD has spoken!’”
I will put My Spirit in you, and you shall live, and I will place you in your own land. Then you shall know that I, the Lord, have spoken it and performed it,” says the Lord.’ ”
Reunion of Israel and Judah
Again a message came to me from the LORD:
One Kingdom, One King
Again the word of the Lord came to me, saying,
Again the word of the Lord came to me, saying,
“As for you, son of man, take a stick for yourself and write on it: ‘For Judah and for the children of Israel, his companions.’ Then take another stick and write on it, ‘For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel, his companions.’
Now hold them together in your hand as if they were one piece of wood.
Then join them one to another for yourself into one stick, and they will become one in your hand.
When your people ask you what your actions mean,
“And when the children of your people speak to you, saying, ‘Will you not show us what you mean by these?’ —
say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: I will take Ephraim and the northern tribes and join them to Judah. I will make them one piece of wood in my hand.’
say to them, ‘Thus says the Lord God: “Surely I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel, his companions; and I will join them with it, with the stick of Judah, and make them one stick, and they will be one in My hand.” ’
“Then hold out the pieces of wood you have inscribed, so the people can see them.
And the sticks on which you write will be in your hand before their eyes.
And give them this message from the Sovereign LORD: I will gather the people of Israel from among the nations. I will bring them home to their own land from the places where they have been scattered.
“Then say to them, ‘Thus says the Lord God: “Surely I will take the children of Israel from among the nations, wherever they have gone, and will gather them from every side and bring them into their own land;
I will unify them into one nation on the mountains of Israel. One king will rule them all; no longer will they be divided into two nations or into two kingdoms.
and I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel; and one king shall be king over them all; they shall no longer be two nations, nor shall they ever be divided into two kingdoms again.
They shall not defile themselves anymore with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will deliver them from all their dwelling places in which they have sinned, and will cleanse them. Then they shall be My people, and I will be their God.
“My servant David will be their king, and they will have only one shepherd. They will obey my regulations and be careful to keep my decrees.
“David My servant shall be king over them, and they shall all have one shepherd; they shall also walk in My judgments and observe My statutes, and do them.
They will live in the land I gave my servant Jacob, the land where their ancestors lived. They and their children and their grandchildren after them will live there forever, generation after generation. And my servant David will be their prince forever.
Then they shall dwell in the land that I have given to Jacob My servant, where your fathers dwelt; and they shall dwell there, they, their children, and their children’s children, forever; and My servant David shall be their prince forever.
I will make my home among them. I will be their God, and they will be my people.
My tabernacle also shall be with them; indeed I will be their God, and they shall be My people.