Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 7:3
-
New Living Translation
No hope remains,
for I will unleash my anger against you.
I will call you to account
for all your detestable sins.
-
(en) King James Bible ·
Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations. -
(en) New King James Version ·
Now the end has come upon you,
And I will send My anger against you;
I will judge you according to your ways,
And I will repay you for all your abominations. -
(en) New International Version ·
The end is now upon you,
and I will unleash my anger against you.
I will judge you according to your conduct
and repay you for all your detestable practices. -
(en) English Standard Version ·
Now the end is upon you, and I will send my anger upon you; I will judge you according to your ways, and I will punish you for all your abominations. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Now the end is upon you, and I will send My anger against you; I will judge you according to your ways and bring all your abominations upon you. -
(en) Darby Bible Translation ·
Now is the end upon thee; and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will bring upon thee all thine abominations. -
(ru) Синодальный перевод ·
Вот конец тебе; и пошлю на тебя гнев Мой, и буду судить тебя по путям твоим, и возложу на тебя все мерзости твои. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Оце — кінець тобі! Я пошлю на тебе гнів мій і судитиму тебе за твоїми вчинками, і оберну всі твої гидоти на твою ж голову. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Оце — конець тобі; і пошлю на тебе гнїв мій й судити му тебе по поступкам твоїм, і наложу на тебе (кару за) всї гидоти твої. -
(ua) Переклад Огієнка ·
На те́бе тепер цей кінець, і пошлю́ Я на те́бе Свій гнів, і тебе́ розсуджу́ за твоїми доро́гами, і на тебе складу́ всі гидо́ти твої. -
(ru) Новый русский перевод ·
Теперь тебе конец,
и Я изолью Свой гнев на тебя.
Я буду судить тебя по твоим поступкам
и накажу за все ужасное, что ты сделала. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Приходить кінець -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Прошёл конец для вас. Я покажу, как Я разгневался на вас. Я накажу за всё ужасное, содеянное вами. Я вас платить заставлю за все ужасные ваши дела.