Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Cовременный перевод WBTC
The Slaughter of Idolaters
Then the LORD thundered, “Bring on the men appointed to punish the city! Tell them to bring their weapons with them!”
Then the LORD thundered, “Bring on the men appointed to punish the city! Tell them to bring their weapons with them!”
Затем Господь прокричал правителям. У ответственных за наказание города. У каждого из этих правителей было в руках своё губительное оружие.
Six men soon appeared from the upper gate that faces north, each carrying a deadly weapon in his hand. With them was a man dressed in linen, who carried a writer’s case at his side. They all went into the Temple courtyard and stood beside the bronze altar.
И я увидел шестерых мужчин, идущих дорогой от верхних ворот на севере. У каждого из них было своё губительное оружие, и один из них был одет в полотняные одежды, а к поясу привязаны чернильница и перо. Все они подошли к бронзовому алтарю и остановились.
Then the glory of the God of Israel rose up from between the cherubim, where it had rested, and moved to the entrance of the Temple. And the LORD called to the man dressed in linen who was carrying the writer’s case.
И затем Слава Бога Израиля снизошла с херувимов, на которых она была, и подошла к дверям храма. И остановившись у порога, позвала человека в полотняных одеждах, с чернильницей и пером.
He said to him, “Walk through the streets of Jerusalem and put a mark on the foreheads of all who weep and sigh because of the detestable sins being committed in their city.”
И Господь (Слава) сказал: "Пойди через Иерусалим и оставь метки на лбу каждого человека, который плачет и стонет от ужасов, которые люди делают в городе".
Then I heard the LORD say to the other men, “Follow him through the city and kill everyone whose forehead is not marked. Show no mercy; have no pity!
Затем я слышал, как Бог сказал остальным: "Я хочу, чтобы вы последовали за первым и убили каждого, у кого нет метки на лбу,
Kill them all — old and young, girls and women and little children. But do not touch anyone with the mark. Begin right here at the Temple.” So they began by killing the seventy leaders.
независимо старейшины это или молодые мужчины с женщинами, дети или же матери. Вы должны убить вашим оружием каждого, у кого нет метки на лбу. Не проявляйте милосердия и никого не жалейте, начинайте прямо здесь, в храме". И они начали со старейшин перед храмом.
“Defile the Temple!” the LORD commanded. “Fill its courtyards with corpses. Go!” So they went and began killing throughout the city.
Бог сказал им: "Оскверните храм, заполните двор мёртвыми телами и идите дальше. И они пошли, и убили людей в городе".
While they were out killing, I was all alone. I fell face down on the ground and cried out, “O Sovereign LORD! Will your fury against Jerusalem wipe out everyone left in Israel?”
Я остался там, пока они пошли убивать, я поклонился до земли и сказал: "О, Господь Всемогущий, являя Свой гнев против Иерусалима, убьёшь ли Ты всех, кто остался от Израиля?"
Then he said to me, “The sins of the people of Israel and Judah are very, very great. The entire land is full of murder; the city is filled with injustice. They are saying, ‘The LORD doesn’t see it! The LORD has abandoned the land!’
Бог ответил: "Семья Израиля и Иудеи совершила много грехов. Земля была полна убийствами. И этот город полон преступлений, ибо люди себе говорили: "Господь оставил эту землю, Он не может видеть, что делаем мы".
So I will not spare them or have any pity on them. I will fully repay them for all they have done.”
И Я не явлю милосердия, Я не пожалею этих людей, они сами навлекли на себя наказание, а Я его только даю".