Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Daniel 2:8
-
New Living Translation
The king replied, “I know what you are doing! You’re stalling for time because you know I am serious when I say,
-
(en) King James Bible ·
The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me. -
(en) New King James Version ·
The king answered and said, “I know for certain that you would gain time, because you see that my decision is firm: -
(en) New International Version ·
Then the king answered, “I am certain that you are trying to gain time, because you realize that this is what I have firmly decided: -
(en) English Standard Version ·
The king answered and said, “I know with certainty that you are trying to gain time, because you see that the word from me is firm — -
(en) New American Standard Bible ·
The king replied, “I know for certain that you are bargaining for time, inasmuch as you have seen that the command from me is firm, -
(en) Darby Bible Translation ·
The king answered and said, I know of a certainty that ye would gain time, because ye see the word is gone forth from me; -
(ru) Синодальный перевод ·
Отвечал царь и сказал: верно знаю, что вы хотите выиграть время, потому что видите, что слово отступило от меня. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді цар у відповідь: «Напевно знаю, що ви хочете виграти час, власне тому, що бачите, як я постановив. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тодї відказав царь: Напевно знаю, що ви хочете загаяти час, ви бо бачите, що річ улетїла менї з памятї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Цар відповів та й сказав: „Я знаю напевно, що ви хочете виграти час, бо бачите, що слово моє невідкли́чне. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда царь сказал:
— Я точно знаю, вы стараетесь выиграть время, потому что видите, что я решил так: -
(ua) Переклад Турконяка ·
Відповів цар і сказав: Я насправді знаю, що ви виграєте час, оскільки знаєте, що від мене відступило слово. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда царь Навуходоносор ответил им: "Я знаю, что вы стараетесь выиграть время, так как понимаете, что я сдержу своё слово.