Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Hosea 6:10
-
New Living Translation
Yes, I have seen something horrible in Ephraim and Israel:
My people are defiled by prostituting themselves with other gods!
-
(en) King James Bible ·
I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled. -
(en) New International Version ·
I have seen a horrible thing in Israel:
There Ephraim is given to prostitution,
Israel is defiled. -
(en) English Standard Version ·
In the house of Israel I have seen a horrible thing;
Ephraim’s whoredom is there; Israel is defiled. -
(en) New American Standard Bible ·
In the house of Israel I have seen a horrible thing;
Ephraim’s harlotry is there, Israel has defiled itself. -
(en) Darby Bible Translation ·
In the house of Israel have I seen a horrible thing: the whoredom of Ephraim is there; Israel is defiled. -
(ru) Синодальный перевод ·
В доме Израиля Я вижу ужасное; там блудодеяние у Ефрема, осквернился Израиль. -
(ua) Переклад Хоменка ·
В домі Ізраїля бачив я страшні речі: там блуд в Ефраїма, опоганивсь Ізраїль. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ув Ізраїля я виджу страшні речі, там блудництво в Ефраїма, тут опоганивсь Ізраїль. -
(ua) Переклад Огієнка ·
У домі Ізраїля бачу жахли́ве, — там блуд у Єфрема, занечи́стивсь Ізраїль. -
(ru) Новый русский перевод ·
В доме Израиля Я увидел ужасную вещь:
Там Ефрем предается распутству,
Израиль осквернил себя. -
(ua) Переклад Турконяка ·
У домі Ізраїля Я побачив жахливе: там розпуста Єфрема. Опоганений Ізраїль і Юда. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я увидел ужасное в народе Израиля. Ефрем был неверен Богу, а Израиль запятнан грехами.