Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Leviticus 9) | (Leviticus 11) →

New Living Translation

Darby Bible Translation

  • The Sin of Nadab and Abihu

    Aaron’s sons Nadab and Abihu put coals of fire in their incense burners and sprinkled incense over them. In this way, they disobeyed the LORD by burning before him the wrong kind of fire, different than he had commanded.
  • The Sin of Nadab and Abihu

    And the sons of Aaron, Nadab and Abihu, took each of them his censer, and put fire in it, and put incense on it, and presented strange fire before Jehovah, which he had not commanded them.
  • So fire blazed forth from the LORD’s presence and burned them up, and they died there before the LORD.
  • And there went out fire from before Jehovah, and devoured them, and they died before Jehovah.
  • Then Moses said to Aaron, “This is what the LORD meant when he said,
    ‘I will display my holiness
    through those who come near me.
    I will display my glory
    before all the people.’”
    And Aaron was silent.
  • And Moses said to Aaron, This is what Jehovah spoke, saying, I will be hallowed in them that come near me, and before all the people I will be glorified. And Aaron was silent.
  • Then Moses called for Mishael and Elzaphan, Aaron’s cousins, the sons of Aaron’s uncle Uzziel. He said to them, “Come forward and carry away the bodies of your relatives from in front of the sanctuary to a place outside the camp.”
  • And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.
  • So they came forward and picked them up by their garments and carried them out of the camp, just as Moses had commanded.
  • And they went near, and carried them in their vests out of the camp, as Moses had said.
  • Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, “Do not show grief by leaving your hair uncombeda or by tearing your clothes. If you do, you will die, and the LORD’s anger will strike the whole community of Israel. However, the rest of the Israelites, your relatives, may mourn because of the LORD’s fiery destruction of Nadab and Abihu.
  • And Moses said to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar his sons, Your heads shall ye not uncover, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come on all the assembly; but your brethren, the whole house of Israel, shall bewail the burning which Jehovah hath kindled.
  • But you must not leave the entrance of the Tabernacleb or you will die, for you have been anointed with the LORD’s anointing oil.” So they did as Moses commanded.
  • And ye shall not go out from the entrance of the tent of meeting, lest ye die; for the anointing oil of Jehovah is upon you. And they did according to the word of Moses.

  • Instructions for Priestly Conduct

    Then the LORD said to Aaron,
  • Restrictions for Priests

    And Jehovah spoke to Aaron, saying,
  • “You and your descendants must never drink wine or any other alcoholic drink before going into the Tabernacle. If you do, you will die. This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation.
  • Thou shalt not drink wine nor strong drink, thou, and thy sons with thee, when ye go into the tent of meeting, lest ye die -- [it is] an everlasting statute throughout your generations,
  • You must distinguish between what is sacred and what is common, between what is ceremonially unclean and what is clean.
  • that ye may put difference between the holy and the unholy, and between unclean and clean,
  • And you must teach the Israelites all the decrees that the LORD has given them through Moses.”
  • and that ye may teach the children of Israel all the statutes which Jehovah hath spoken to them by the hand of Moses.
  • Then Moses said to Aaron and his remaining sons, Eleazar and Ithamar, “Take what is left of the grain offering after a portion has been presented as a special gift to the LORD, and eat it beside the altar. Make sure it contains no yeast, for it is most holy.
  • And Moses spoke to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons that were left, Take the oblation that is left of Jehovah's offerings by fire, and eat it with unleavened bread beside the altar; for it is most holy.
  • You must eat it in a sacred place, for it has been given to you and your descendants as your portion of the special gifts presented to the LORD. These are the commands I have been given.
  • And ye shall eat it in a holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of Jehovah's offerings by fire; for so I am commanded.
  • But the breast and thigh that were lifted up as a special offering may be eaten in any place that is ceremonially clean. These parts have been given to you and your descendants as your portion of the peace offerings presented by the people of Israel.
  • And the breast of the wave-offering, and the shoulder of the heave-offering shall ye eat in a clean place, thou, and thy sons, and thy daughters with thee; for [as] thy due, and thy sons' due, are they given of the sacrifices of peace-offerings of the children of Israel.
  • You must lift up the thigh and breast as a special offering to the LORD, along with the fat of the special gifts. These parts will belong to you and your descendants as your permanent right, just as the LORD has commanded.”
  • The shoulder of the heave-offering and the breast of the wave-offering shall they bring, with the fire-offering of the pieces of fat, to wave [them] as a wave-offering before Jehovah; and they shall be thine, and thy sons' with thee, for an everlasting statute, as Jehovah has commanded.
  • Moses then asked them what had happened to the goat of the sin offering. When he discovered it had been burned up, he became very angry with Eleazar and Ithamar, Aaron’s remaining sons.
  • And Moses diligently sought the goat of the sin-offering, and behold, it was burnt up: then he was wroth with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron that were left, saying,
  • “Why didn’t you eat the sin offering in the sacred area?” he demanded. “It is a holy offering! The LORD has given it to you to remove the guilt of the community and to purify the people, making them right with the LORD.c
  • Why have ye not eaten the sin-offering in a holy place? for it is most holy, and he has given it to you that ye might bear the iniquity of the assembly, to make atonement for them before Jehovah.
  • Since the animal’s blood was not brought into the Holy Place, you should have eaten the meat in the sacred area as I ordered you.”
  • Lo, its blood was not brought in within the sanctuary: ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.
  • Then Aaron answered Moses, “Today my sons presented both their sin offering and their burnt offering to the LORD. And yet this tragedy has happened to me. If I had eaten the people’s sin offering on such a tragic day as this, would the LORD have been pleased?”
  • And Aaron said to Moses, Behold, to-day have they presented their sin-offering and their burnt-offering before Jehovah; and such things have befallen me; and had I to-day eaten the sin-offering, would it have been good in the sight of Jehovah?
  • And when Moses heard this, he was satisfied.
  • And Moses heard it; and it was good in his sight.

  • ← (Leviticus 9) | (Leviticus 11) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025