Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Leviticus 10) | (Leviticus 12) →

New Living Translation

Cовременный перевод WBTC

  • Ceremonially Clean and Unclean Animals

    Then the LORD said to Moses and Aaron,
  • Господь сказал Моисею и Аарону:
  • “Give the following instructions to the people of Israel.
    “Of all the land animals, these are the ones you may use for food.
  • "Скажите народу Израиля: вот животные, которые вам можно есть.
  • You may eat any animal that has completely split hooves and chews the cud.
  • Если копыта у животного раздвоены, и если оно жуёт жвачку, то мясо такого животного вы можете есть.
  • You may not, however, eat the following animalsa that have split hooves or that chew the cud, but not both. The camel chews the cud but does not have split hooves, so it is ceremonially unclean for you.
  • Некоторые животные жуют жвачку, но копыта у них не раздвоены. Этих животных не ешьте: верблюда, он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, поэтому он для вас нечист.
  • The hyraxb chews the cud but does not have split hooves, so it is unclean.
  • И тушканчика он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, поэтому он для вас нечист.
  • The hare chews the cud but does not have split hooves, so it is unclean.
  • И кролика, он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, поэтому он для вас нечист.
  • The pig has evenly split hooves but does not chew the cud, so it is unclean.
  • У других животных копыта раздвоены, но они не жуют жвачку. Не ешьте таких животных. Таковы свиньи, значит они нечисты для вас.
  • You may not eat the meat of these animals or even touch their carcasses. They are ceremonially unclean for you.
  • Не ешьте мяса этих животных! И даже не прикасайтесь к их трупам! Они нечисты для вас!"
  • “Of all the marine animals, these are ones you may use for food. You may eat anything from the water if it has both fins and scales, whether taken from salt water or from streams.
  • "Если животное живёт в море или в реке, и если оно имеет перья и чешую, тогда можете его есть.
  • But you must never eat animals from the sea or from rivers that do not have both fins and scales. They are detestable to you. This applies both to little creatures that live in shallow water and to all creatures that live in deep water.
  • Но если животное живёт в море или в реке и не имеет перьев и чешуи, такое животное есть нельзя.
  • They will always be detestable to you. You must never eat their meat or even touch their dead bodies.
  • Это одно из тех животных которых Господь не велит есть. Не ешьте мяса этих животных, и даже к их трупам не прикасайтесь!
  • Any marine animal that does not have both fins and scales is detestable to you.
  • Все животные, живущие в воде, у которых нет перьев и чешуи, не годятся в пищу, и Господь не велит их есть".
  • “These are the birds that are detestable to you. You must never eat them: the griffon vulture, the bearded vulture, the black vulture,
  • "Из птиц не ешьте: орлов, грифов, морских орлов,
  • the kite, falcons of all kinds,
  • коршунов, все виды соколов,
  • ravens of all kinds,
  • все виды чёрных птиц,
  • the eagle owl, the short-eared owl, the seagull, hawks of all kinds,
  • страусов, сов, чаек, все виды ястребов,
  • the little owl, the cormorant, the great owl,
  • филинов, ибисов и рыболовов,
  • the barn owl, the desert owl, the Egyptian vulture,
  • лебедей, пеликанов и сипов,
  • the stork, herons of all kinds, the hoopoe, and the bat.
  • цапель, все виды аистов, удодов и летучих мышей.
  • “You must not eat winged insects that walk along the ground; they are detestable to you.
  • Если насекомые с крыльями и передвигаются на четырёх ногах, Господь запрещает их есть. Не ешьте этих насекомых!
  • You may, however, eat winged insects that walk along the ground and have jointed legs so they can jump.
  • Но бывают и крылатые насекомые, передвигающиеся на четырёх ногах, которых можно есть: они имеют голени на ногах, чтобы прыгать по земле.
  • The insects you are permitted to eat include all kinds of locusts, bald locusts, crickets, and grasshoppers.
  • Вы также можете есть все виды саранчи, все виды крылатой саранчи и все виды сверчков и кузнечиков.
  • All other winged insects that walk along the ground are detestable to you.
  • Но всех других насекомых, которые с крыльями и с четырьмя ногами, Господь запрещает есть.
  • “The following creatures will make you ceremonially unclean. If any of you touch their carcasses, you will be defiled until evening.
  • Эти насекомые сделают вас нечистыми, и каждый, кто прикоснётся к их трупам, будет нечист до вечера.
  • If you pick up their carcasses, you must wash your clothes, and you will remain defiled until evening.
  • Если же человек поднял одного из тех мёртвых насекомых, он должен выстирать свою одежду. Этот человек будет нечист до вечера".
  • “Any animal that has split hooves that are not evenly divided or that does not chew the cud is unclean for you. If you touch the carcass of such an animal, you will be defiled.
  • "У некоторых животных копыта раздвоены, но нет глубокого разреза между двумя их частями. Некоторые животные не жуют жвачку. Все эти животные нечисты для вас. Всякий, кто прикоснётся к ним, станет нечистым и будет нечист до вечера.
  • Of the animals that walk on all fours, those that have paws are unclean. If you touch the carcass of such an animal, you will be defiled until evening.
  • Некоторые животные передвигаются на лапах. Эти животные нечисты для вас. Всякий, кто прикоснётся к ним, станет нечистым и будет нечист до вечера.
  • If you pick up its carcass, you must wash your clothes, and you will remain defiled until evening. These animals are unclean for you.
  • Если человек поднимет их труп, он должен выстирать свою одежду. Этот человек будет нечист до вечера. Все эти животные нечисты для вас".
  • “Of the small animals that scurry along the ground, these are unclean for you: the mole rat, the rat, large lizards of all kinds,
  • "Из пресмыкающихся животных нечисты для вас кроты, мыши, ящеры всех видов,
  • the gecko, the monitor lizard, the common lizard, the sand lizard, and the chameleon.
  • гекконы, крокодилы, ящерицы, пресмыкающиеся и хамелеоны.
  • All these small animals are unclean for you. If any of you touch the dead body of such an animal, you will be defiled until evening.
  • Эти пресмыкающиеся животные нечисты для вас. Каждый, кто прикоснётся к их трупам, будет нечист до вечера".
  • If such an animal dies and falls on something, that object will be unclean. This is true whether the object is made of wood, cloth, leather, or burlap. Whatever its use, you must dip it in water, and it will remain defiled until evening. After that, it will be ceremonially clean and may be used again.
  • "И если какое из этих нечистых животных умрёт и упадёт на что-нибудь, эта вещь тоже станет нечистой. Это может быть предмет, сделанный из дерева, материи или кожи, траурная одежда или рабочий инструмент. Что бы это ни было, предмет этот надо обмыть водой; он будет нечист до вечера, а потом снова станет чистым.
  • “If such an animal falls into a clay pot, everything in the pot will be defiled, and the pot must be smashed.
  • Если же какое из мёртвых нечистых животных упадёт в глиняный сосуд, то всё в нём станет нечистым. Вы должны разбить такой сосуд.
  • If the water from such a container spills on any food, the food will be defiled. And any beverage in such a container will be defiled.
  • Если вода из этого сосуда попадёт на пищу, эта пища станет нечистой, и всякий напиток в нечистом сосуде будет нечист.
  • Any object on which the carcass of such an animal falls will be defiled. If it is an oven or hearth, it must be destroyed, for it is defiled, and you must treat it accordingly.
  • Если же какая-нибудь часть мёртвого нечистого животного упадёт на что-либо, то этот предмет станет нечистым. Это может быть глинобитная печь или глиняная сковорода. Их следует разбить на куски, ибо эти предметы для вас нечисты.
  • “However, if the carcass of such an animal falls into a spring or a cistern, the water will still be clean. But anyone who touches the carcass will be defiled.
  • Только источник или колодезь с водой останутся чистыми. А тот, кто прикоснётся к мёртвому нечистому животному, станет нечист.
  • If the carcass falls on seed grain to be planted in the field, the seed will still be considered clean.
  • Если же что-нибудь от мёртвых нечистых животных упадёт на семя, которое собираются посеять, эти семена останутся чистыми.
  • But if the seed is wet when the carcass falls on it, the seed will be defiled.
  • Но если вы польёте воду на семена, а потом на них упадёт что-нибудь от мёртвых нечистых животных, то эти семена для вас нечисты.
  • “If an animal you are permitted to eat dies and you touch its carcass, you will be defiled until evening.
  • Если умрёт животное, которое вы употребляете в пищу, и кто-нибудь прикоснётся к его трупу, то этот человек будет нечист до вечера.
  • If you eat any of its meat or carry away its carcass, you must wash your clothes, and you will remain defiled until evening.
  • Человек, который станет есть мясо умершего животного, должен выстирать свою одежду, и человек этот будет нечист до вечера. Человек, который поднял труп этого животного, должен выстирать свою одежду, и будет он нечист до вечера.
  • “All small animals that scurry along the ground are detestable, and you must never eat them.
  • Господь не велит есть никакое животное, которое ползает по земле.
  • This includes all animals that slither along on their bellies, as well as those with four legs and those with many feet. All such animals that scurry along the ground are detestable, and you must never eat them.
  • Вы не должны есть никаких пресмыкающихся, ползающих или передвигающихся на всех четырёх ногах, или животных, у которых много ног. Этих животных есть нельзя!
  • Do not defile yourselves by touching them. You must not make yourselves ceremonially unclean because of them.
  • Не давайте таким животным осквернять вас. Вы не должны становиться нечистыми!
  • For I am the LORD your God. You must consecrate yourselves and be holy, because I am holy. So do not defile yourselves with any of these small animals that scurry along the ground.
  • Ибо Я Господь, Бог ваш! Я свят, и вы должны быть святы! Не давайте этим ползающим тварям осквернять вас!
  • For I, the LORD, am the one who brought you up from the land of Egypt, that I might be your God. Therefore, you must be holy because I am holy.
  • Я вывел вас из Египта для того, чтобы вы были Моим избранным народом, а Я — вашим Богом. Будьте святы, потому что Я свят!"
  • “These are the instructions regarding land animals, birds, marine creatures, and animals that scurry along the ground.
  • Таковы правила о домашнем скоте, птице, всех живых тварях, живущих в воде, и всех животных, ползающих по земле.
  • By these instructions you will know what is unclean and clean, and which animals may be eaten and which may not be eaten.”
  • Вы должны уметь отличать нечистых животных от чистых, с тем, чтобы люди знали, каких животных они могут употреблять в пищу, а каких животных им нельзя есть.

  • ← (Leviticus 10) | (Leviticus 12) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025