Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Синодальный перевод
“Give the following instructions to the people of Israel.
“Any man who has a bodily discharge is ceremonially unclean.
“Any man who has a bodily discharge is ceremonially unclean.
объявите сынам Израилевым и скажите им: если у кого будет истечение из тела его, то от истечения своего он нечист.
This defilement is caused by his discharge, whether the discharge continues or stops. In either case the man is unclean.
И вот закон о нечистоте его от истечения его: когда течёт из тела его истечение его, и когда задерживается в теле его истечение его, это нечистота его;
Any bed on which the man with the discharge lies and anything on which he sits will be ceremonially unclean.
всякая постель, на которой ляжет имеющий истечение, нечиста, и всякая вещь, на которую сядет, нечиста;
So if you touch the man’s bed, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.
и кто прикоснётся к постели его, тот должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;
If you sit where the man with the discharge has sat, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.
кто сядет на какую-либо вещь, на которой сидел имеющий истечение, тот должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;
If you touch the man with the discharge, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.
и кто прикоснётся к телу имеющего истечение, тот должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;
If the man spits on you, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.
если имеющий истечение плюнет на чистого, то сей должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;
Any saddle blanket on which the man rides will be ceremonially unclean.
и всякая повозка, в которой ехал имеющий истечение, нечиста будет до вечера;
If you touch anything that was under the man, you will be unclean until evening. You must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.
и всякий, кто прикоснётся к чему-нибудь, что было под ним, нечист будет до вечера; и кто понесёт это, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;
If the man touches you without first rinsing his hands, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.
и всякий, к кому прикоснётся имеющий истечение, не омыв рук своих водою, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;
Any clay pot the man touches must be broken, and any wooden utensil he touches must be rinsed with water.
глиняный сосуд, к которому прикоснётся имеющий истечение, должно разбить, а всякий деревянный сосуд должно вымыть водою.
“When the man with the discharge is healed, he must count off seven days for the period of purification. Then he must wash his clothes and bathe himself in fresh water, and he will be ceremonially clean.
А когда имеющий истечение освободится от истечения своего, тогда должен он отсчитать себе семь дней для очищения своего и вымыть одежды свои, и омыть тело своё живою водою, и будет чист;
и в восьмой день возьмёт он себе двух горлиц или двух молодых голубей, и придёт пред лицо Господне, ко входу скинии собрания, и отдаст их священнику;
и принесёт священник из сих птиц одну в жертву за грех, а другую во всесожжение, и очистит его священник пред Господом от истечения его.
Если у кого случится излияние семени, то он должен омыть водою всё тело своё, и нечист будет до вечера;
Any clothing or leather with semen on it must be washed in water, and it will remain unclean until evening.
и всякая одежда и всякая кожа, на которую попадёт семя, должна быть вымыта водою, и нечиста будет до вечера;
After a man and a woman have sexual intercourse, they must each bathe in water, and they will remain unclean until the next evening.
если мужчина ляжет с женщиной и будет у него излияние семени, то они должны омыться водою, и нечисты будут до вечера.
“Whenever a woman has her menstrual period, she will be ceremonially unclean for seven days. Anyone who touches her during that time will be unclean until evening.
Если женщина имеет истечение крови, текущей из тела её, то она должна сидеть семь дней во время очищения своего, и всякий, кто прикоснётся к ней, нечист будет до вечера;
Anything on which the woman lies or sits during the time of her period will be unclean.
и всё, на чём она ляжет в продолжение очищения своего, нечисто; и всё, на чём сядет, нечисто;
If any of you touch her bed, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.
и всякий, кто прикоснётся к постели её, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;
If you touch any object she has sat on, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.
и всякий, кто прикоснётся к какой-нибудь вещи, на которой она сидела, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;
This includes her bed or any other object she has sat on; you will be unclean until evening if you touch it.
и если кто прикоснётся к чему-нибудь на постели или на той вещи, на которой она сидела, нечист будет до вечера;
If a man has sexual intercourse with her and her blood touches him, her menstrual impurity will be transmitted to him. He will remain unclean for seven days, and any bed on which he lies will be unclean.
если переспит с нею муж, то нечистота её будет на нём; он нечист будет семь дней, и всякая постель, на которой он ляжет, будет нечиста.
“If a woman has a flow of blood for many days that is unrelated to her menstrual period, or if the blood continues beyond the normal period, she is ceremonially unclean. As during her menstrual period, the woman will be unclean as long as the discharge continues.
Если у женщины течёт кровь многие дни не во время очищения её, или если она имеет истечение долее обыкновенного очищения её, то во всё время истечения нечистоты её, подобно как в продолжение очищения своего, она нечиста;
Any bed she lies on and any object she sits on during that time will be unclean, just as during her normal menstrual period.
всякая постель, на которой она ляжет во всё время истечения своего, будет нечиста, подобно как постель в продолжение очищения её; и всякая вещь, на которую она сядет, будет нечиста, как нечисто это во время очищения её;
If any of you touch these things, you will be ceremonially unclean. You must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.
и всякий, кто прикоснётся к ним, будет нечист, и должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера.
“When the woman’s bleeding stops, she must count off seven days. Then she will be ceremonially clean.
А когда она освободится от истечения своего, тогда должна отсчитать себе семь дней, и потом будет чиста;
On the eighth day she must bring two turtledoves or two young pigeons and present them to the priest at the entrance of the Tabernacle.
в восьмой день возьмёт она себе двух горлиц или двух молодых голубей и принесёт их к священнику, ко входу скинии собрания;
The priest will offer one for a sin offering and the other for a burnt offering. Through this process, the priest will purify her before the LORD for the ceremonial impurity caused by her bleeding.
и принесёт священник одну из птиц в жертву за грех, а другую во всесожжение, и очистит её священник пред Господом от истечения нечистоты её.
“This is how you will guard the people of Israel from ceremonial uncleanness. Otherwise they would die, for their impurity would defile my Tabernacle that stands among them.
Так предохраняйте сынов Израилевых от нечистоты их, чтоб они не умерли в нечистоте своей, оскверняя жилище Моё, которое среди них:
These are the instructions for dealing with anyone who has a bodily discharge — a man who is unclean because of an emission of semen
вот закон об имеющем истечение и о том, у кого случится излияние семени, делающее его нечистым,
or a woman during her menstrual period. It applies to any man or woman who has a bodily discharge, and to a man who has sexual intercourse with a woman who is ceremonially unclean.”
и о страдающей очищением своим, и о имеющих истечение, мужчине или женщине, и о муже, который переспит с нечистою.